Translation of "bear a damage" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
It's a spirit bear, or a Kermode bear. | 200頭ほどしか残っていない |
Damage | ダメージ |
Damage? ! | 被害は |
Then...a bear!? | ハニの声が聞こえた気がするんだけど |
Or a bear. | 熊対策にもね |
A bear, maybe? | 熊なの |
A basking bear. | テディベア |
That's not a bear anymore. That's bear goo. | あれはもはや熊ではない 熊の屍骸です |
Crash damage | クラッシュダメージ |
Damage report! | 損害は |
Collateral damage. | 付随的被害さ |
No damage. | ダメージ無しです |
No damage. | 損傷無し |
No damage. | 損害なし |
Damage report. | 損害報告 |
Damage report! | 損害報告 |
Damage report. | 損害報告を |
So here's a bear. | 機械に入れるのに苦労しました |
So here's a bear. | 入れるのに苦労しました |
It's a bear trap. | 熊の罠だ |
We've taken a hit. Trivial damage. | 被弾しました ダメージは軽微です |
Bad bear, bad bear! Voom! | あなたの頭は 空中を舞って90m先にあるのではないでしょうか |
Bear, bear, stop right there. | クマさん クマさん そこで止まって |
This thing is not a bear. It is the corpse of a bear. | あれはもはや熊ではない 熊の屍骸です |
A bear can climb a tree. | 熊は木に登る事ができる |
Not a poster of a bear. | あれは熊のポスターじゃない |
Don't damage him! | 彼を傷つけてはいけません |
What's the damage? | ジェネラル ダメージはどんな感じ |
You'll damage yourself. | 破滅的だ |
Damage he's done | Damage he's done |
Reduced collateral damage. | 巻き添え率を減らします |
The hunter shot a bear. | 猟師は熊を撃った |
They caught a bear alive. | 彼らはくまを生け捕りにした |
The hunter shot a bear. | ハンターは熊を撃った |
A grizzly bear has claws. | アマガエルには指をつけられます |
If She Was a Bear | たとえ眠りについても |
Older brother is a bear. | 話し上手いだろう |
What are you, a bear? | 何で熊など |
The storm caused a lot of damage. | 嵐は多くの損害を引き起こした |
The storm caused a lot of damage. | 嵐は 多くの災害を引き起こした |
The damage was held to a minimum. | 被害は最小限に食い止められた |
The flood caused a lot of damage. | 洪水が大きな被害をひき起こす |
This did a huge amount of damage. | 繰り返しますが これは恐らく |
I was invited to a bear event, it was called a Bear B Que. | ジョークでしょ |
Benjamin shot a bear with a rifle. | ベンジャミンはライフルでクマを撃った |
Related searches : A Bear - A Damage - Bear A Fee - Bear A Signature - Bear A Legend - Bear A Danger - Bear A Share - Bear A Duty - To Bear A - Bear A Cost - Bear A Grudge - Bear A Child - Bear A Burden