Translation of "became commonplace" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Lakeside living becomes commonplace, | 水際に住むことが 多くなり |
Could be anything Most commonplace of objects | ありふれた物の姿をしとる |
It is your commonplace, featureless crimes which are really puzzling, just as a commonplace face is the most difficult to identify. | 平凡な顔が識別するための最も困難です しかし 私はこの問題上のプロンプトにする必要があります |
Space travel will be commonplace some time in the future. | 宇宙旅行はそのうち珍しくないものになるだろう |
In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace. | 祖母が生きているうちに 電話もコンピューターも一般的なものとなった |
And that was really critical. The mesh network, it'll become commonplace. | そして 頑丈 なのは当然です |
History became legend legend became myth. | 歴史は伝説になり... 伝説は神話になった... |
Jogging, which is commonplace, and widely accepted as good for you, is solemn. | ジョギングは まじめ ポーカーは 本気 |
It became a book. It became a show. | でも この写真を撮影しているとき |
After Mal became pregnant, that became our home. | モルが妊娠したのはこっちだ |
So as food became more plentiful, bread became cheaper. | パンが安くなるにつれて パンの生産者は様々なものを混ぜる事にしました |
Cheerleaders became cheerleaders. We became us. I like us. | ぼくらはぼくら 文句ない |
But at one time, it was fairly commonplace to think of yourself as a maker. | 製造業者が特別なものでなく ありふれた人材であった時期がありました |
He became rich. | 彼は金持ちになった |
He became rich. | 金持ちになった |
She became famous. | 彼女は有名になった |
He became irritated. | 彼は腹をたてた |
She became happy. | 彼女は幸福になった |
He became famous. | 彼は有名になった |
He became irritated. | 彼は腹を立てた |
She became happy. | 彼女は幸せになった |
He became irritated. | 彼はイライラしていた |
He became irritated. | 彼は苛立っていた |
She became pregnant. | 彼女は妊娠した |
Tom became nervous. | トムは緊張した |
Tom became curious. | トムは興味が湧きました |
Cuba became Communist. | フィデル カストロが引き継ぎ共産主義になりました |
It became abstract. | ニューヨークを目指したのです |
Extremism became tolerance. | 25日よりも前だったら |
Suddenly became possible | 下院議会での政策上の助成によって |
Macha became interested. | Now, you're not a well man, but I think we... |
This became 28. | だから もう1 つ 27 があります |
I became timely. | 笑 |
We became engaged. | 婚約しました |
So I became... | 私は |
lt became airborne. | 空気感染するようになったのか |
Became an etruscan. | エトルリア人となった |
It became angry. | そいつは怒って |
They became friends. | 友達になったんです |
I became neither. | どちらもなれなかった |
she became pregnant, um, but the pregnancy became horribly accelerated. | 彼女は妊娠し だが悲劇的に加速した |
Our visitor bore every mark of being an average commonplace British tradesman, obese, pompous, and slow. | 肥満もったいぶった と遅い むしろ彼は だぶだぶの灰色の羊飼いのチェックズボン オーバークリーンでは黒のフロックを着ていた |
It became a transaction for me, became sort of a trade. | 売買に成り下がりました 日々を過ごす権利のような物を |
The air became warm. | 空気が暖かくなった |
Aoi became a dancer. | 葵さんはダンサーになりました |
Related searches : Become Commonplace - Commonplace Book - Is Commonplace - Are Commonplace - More Commonplace - Becoming Commonplace - To Be Commonplace - Have Become Commonplace - It Is Commonplace - That Is Commonplace - Is Becoming Commonplace - Became Operational - Became Familiar