Translation of "it is commonplace" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
It is your commonplace, featureless crimes which are really puzzling, just as a commonplace face is the most difficult to identify. | 平凡な顔が識別するための最も困難です しかし 私はこの問題上のプロンプトにする必要があります |
Lakeside living becomes commonplace, | 水際に住むことが 多くなり |
Could be anything Most commonplace of objects | ありふれた物の姿をしとる |
Jogging, which is commonplace, and widely accepted as good for you, is solemn. | ジョギングは まじめ ポーカーは 本気 |
That's because it is hard for most people to recognize seriousness, which is rare, but more comfortable to endorse solemnity, which is commonplace. | めったに見ない 本気さ よりも よく見かける まじめさ の方が 心地よいからである |
But at one time, it was fairly commonplace to think of yourself as a maker. | 製造業者が特別なものでなく ありふれた人材であった時期がありました |
Space travel will be commonplace some time in the future. | 宇宙旅行はそのうち珍しくないものになるだろう |
In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace. | 祖母が生きているうちに 電話もコンピューターも一般的なものとなった |
And that was really critical. The mesh network, it'll become commonplace. | そして 頑丈 なのは当然です |
For my multi talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive. | さまざまな才能に恵まれて なんでもそつなくこなす姉にとって 平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい |
You just need to step outside, pay attention to what's so commonplace, so everyday, so mundane that everybody else misses it. | ありふれていて 日常的で 平凡で 誰もが見逃すようなもの そこに注意をはらうのです この雲は まず見逃さないでしょう |
It's just that their beauty is missed because they're so omnipresent, so, I don't know, commonplace, that people don't notice them. | それが何処にでも存在して 平凡なために 気づかれないからです 私は 平凡とは思いませんが |
If he did, he may not have connected it with his own acts. He lived in a neighbourhood where screams were commonplace. | 2つ 自分に関係ないと思った 悲鳴は珍しくない町だ |
Our visitor bore every mark of being an average commonplace British tradesman, obese, pompous, and slow. | 肥満もったいぶった と遅い むしろ彼は だぶだぶの灰色の羊飼いのチェックズボン オーバークリーンでは黒のフロックを着ていた |
Despite the pictures we are shown daily in the news, wars between developed countries are no longer commonplace. | 目にする映像に反し 先進国間の戦争は もう ほとんどありません |
Now, to close, we heard a couple of days ago about the value of making individual heroism so commonplace that it becomes banal or routine. | 個人の英雄的行為を当たり前にすることで それがありふれたものや習慣になるという話を聞きました 私達が必要なのは新たなヒーロー世代なのです アメリカ合衆国に |
A harrowing predilection for the uses of force had become commonplace, with an equal distaste for the alternative forms of influence. | ごく普通になり 別形態の影響力に対する 同様の嫌悪を伴いました |
It's kind of commonplace now, but his argument was because he'd been searching for the fossilized remains of early humans in Africa. | 彼が主張したことは アフリカで初期の人類の化石の調査に基づき 彼らの外見がどのようであったか かなりの事が分かりましたし |
So I am convinced that if we can unlock the technologies that are commonplace in the richer world to be able to transform foods. | 科学技術が自由に使えれば 食物の改良ができると 確信したのです |
So these types of examples, today there are just a few of them, but I think in the next decade they will become commonplace. | 今後10年ではもっと一般的になっているでしょう なぜなら歴史の記録は素晴らしい早さで |
Now you need to make that gap as big as possible, because there is this commonplace of the status quo, and you need to contrast that with the loftiness of your idea. | 現状で当たり前と されていることを 自分のアイデアの高みと 対比する必要があります 過去はこう 現在はこう |
Pride and Prejudice, Jane Eyre, and yes, even Twilight have continuously shared the same tale and taught similar lessons, which are now conventional and commonplace. | 同じ筋書きが繰り返し語られ 今ではすっかり当たり前のものとなった 教訓を教えてくれます 小説はまた 思想家たちの |
It is, is it? | そうか そうか |
My big idea would be that while we think of it as commonplace to endow an art museum or endow a chair at a university, we really ought to be thinking about endowing wheat. | 美術館や学校設備の基金と同じように 小麦のための基金を作ることは意義があると考えています 3000万ドルの寄付さえあれば |
Is it Plato, is it Aristotle, is it Kant, is it Mill? | 何をするべきなのか 答えは何か |
Is it prey? Is it predator? Is it mate? | それとも完全にささいな何か 例えば糸くずとか |
It is sad, but it is what it is. | 現実は現実なのです しかし 今こそ |
There it is. There it is. There it is. | そう そう |
It is... It is 20. | そうしたよね 12 ... うん それは20だ |
It is... it is beautiful. | きれいな時計だ... |
It is what it is. | 俺たちはどちらも別のことに 鞍替えするほうがよさそうだな |
It is what it is. | あるがままだ |
It is what it is. | つらいよな |
It is what it says it is | それはロサンゼルスにあり たくさん歩くことになります |
So it is better, it is safer it is affordable, it is energy efficient. | 安くてエネルギー効率が高い 貧しい人々は安いばかりの |
Is it... Is it because of your eyeglasses? It is. | すると それは 眼鏡のせいかな |
Is it s is it c is it quote is it out, or is it a combination of multiple variables? | それとも複数の変数の組み合わせでしょうか? ヒントは もし4つの変数全部というなら それが正解になります |
It is hers, is it not? | それは彼女のですね |
Is it luck? Is it chance? | 我々みんなに 組織的に意図的に |
What is it? What is it? | エゴや分離の感覚が 我慢が出来るだろうか |
It is dimensionless. It is limitless. | 終わりもない |
What is it? Who is it? | さぁ |
It just is what it is. | これはきっと重症だわ |
Is it because it is slow? | これを望んでいるみたいだ |
Is it fun? Is it playful? | 友人の職場はどうですか? 見通してみましょう |
Related searches : Is Commonplace - Is Becoming Commonplace - Become Commonplace - Commonplace Book - Became Commonplace - Are Commonplace - More Commonplace - Becoming Commonplace - It It Is - It Is - Is It - To Be Commonplace