Translation of "become insignificant" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Become - translation : Become insignificant - translation : Insignificant - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No, it's insignificant. | 我々がやるべきことは この原理を利用して |
Bharat felt insignificant. | これが裸行者の神話です |
That's not insignificant. | さらに大事なのは カーギルともう一社で |
Seemed trivial, insignificant. | つまらない 些細なことのように |
This is not insignificant. | とても意味がある |
Not you, insignificant bearer. | お前ではない 剣の持ち手よ |
I'm so unimportant and insignificant. | 俺はなんの意味もない無価値な存在 |
I feel tiny and insignificant. | 宇宙は私達のまなざしで溢れるでしょう |
So life might be insignificant in size, but it is not insignificant in time. | 時間を考えるとそうじゃない 生命と宇宙は |
I view his error as insignificant. | 彼の過ちは大したことはないと見ている |
I view his error as insignificant. | 彼の過ちは大したことないと見ている |
I view his error as insignificant. | 私は彼の過ちはたいしたことはないとみなしている |
A traffic ticket seems pretty insignificant. | 交通違反ですからね |
But for you I'll always be insignificant. | だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま |
I get it. It seems insignificant, right? | ハエごときと あなどっている |
This place makes me feel so insignificant. | ここに来ると 萎縮してしまうよ |
Relative to overall sales, that of software is insignificant. | 売り上げ全体から見れば ソフトウェアのは重要でない |
Did We not create you from an insignificant fluid? | われはあなたがたを卑しい水から創ったではないか |
She remembered insignificant details. How can you argue with that? | 彼女の記憶は こんなに明白だ |
Then made his reproduction from an extract of an insignificant fluid. | かれは いやしい水 精液 の精からその後継者を創られ |
Did We not create you from an insignificant drop of fluid | われはあなたがたを卑しい水から創ったではないか |
like something so seemingly insignificant, though she's willing to risk, you know, | 自分の手足や 命さえ かけるとでも いうようです |
Did I just father the most insignificant asshole of the 21st century? | 父は21世紀で最も馬鹿な男だろう |
He made His offspring come into existence from an extract of insignificant fluid, | かれは いやしい水 精液 の精からその後継者を創られ |
Are you certain there's never been any case of even the most insignificant computer error? | 取るに足らないような ちっぽけなミスも 一度も無いと言うのか |
The ability to destroy a planet is insignificant... next to the power of the Force. | 惑星を破壊できようと フォースの前では無力だ |
become superuser | スーパーユーザになります |
Become... wrath. | 怒りの罪だ |
Become unpredictable. | 予測しにくい戦略が |
You become your nation. You become your religion. | 自身を疑いや変化から守り |
Or am I not better than this one who is insignificant and hardly makes himself clear? | わたしは この卑しい 明瞭に言い表わすこともできない者よりも 優れているのです |
This is a quiet, frightened, insignificant old man who... who has been nothing all his life. | 今まで静かに おびえながら 生きてきた老人だ |
Become the singularity | 特異点になりましょう |
Tadpoles become frogs. | オタマジャクシはカエルになる |
I've become forgetful. | 物忘れがひどいのです |
I've become impotent. | 不能になりました |
It's become dark. | 暗くなってきた |
I've become sleepy. | 眠くなってきたな |
Become more flexible! | より柔軟であれ |
Become a Fan | ファンに登録する |
Patients become depressed. | 自殺する人もいます |
Please, become ambassadors. | ありがとう |
I become separate. | 周りの人から分離されます |
I become alive. | (演奏) |
Don't become nervous. | 絵を売ったジイさんは 俺が誰だか知らん |
Related searches : Not Insignificant - Insignificant Difference - Relatively Insignificant - Statistically Insignificant - Insignificant Amount - Insignificant For - Insignificant Impact - Insignificant Risk - Insignificant Small - Insignificant Effect - Insignificant Number - Insignificant Minimum - More Than Insignificant