Translation of "insignificant impact" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
No, it's insignificant. | 我々がやるべきことは この原理を利用して |
Bharat felt insignificant. | これが裸行者の神話です |
That's not insignificant. | さらに大事なのは カーギルともう一社で |
Seemed trivial, insignificant. | つまらない 些細なことのように |
This is not insignificant. | とても意味がある |
Not you, insignificant bearer. | お前ではない 剣の持ち手よ |
I'm so unimportant and insignificant. | 俺はなんの意味もない無価値な存在 |
I feel tiny and insignificant. | 宇宙は私達のまなざしで溢れるでしょう |
So life might be insignificant in size, but it is not insignificant in time. | 時間を考えるとそうじゃない 生命と宇宙は |
I view his error as insignificant. | 彼の過ちは大したことはないと見ている |
I view his error as insignificant. | 彼の過ちは大したことないと見ている |
I view his error as insignificant. | 私は彼の過ちはたいしたことはないとみなしている |
A traffic ticket seems pretty insignificant. | 交通違反ですからね |
IMPACT | アワーズ |
Impact. | インパクトだ |
But for you I'll always be insignificant. | だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま |
I get it. It seems insignificant, right? | ハエごときと あなどっている |
This place makes me feel so insignificant. | ここに来ると 萎縮してしまうよ |
Impact alert. | 衝突警告 |
Crater, impact crater | クレーター 衝突クレーター |
IMPACT ON NUTRlTION | 食料品を買いました |
IMPACT ON ECUCATlON | 教師 子供達は ちゃんとした身なりをするようになりました |
GLOBAL IMPACT AWARDS | グーグル |
Brace for impact! | 衝撃に備えろ |
IMPACT LOCATION MANHATTAN | 90 衝突地点 マンハッタン |
Died on impact. | 衝突で即死 |
Relative to overall sales, that of software is insignificant. | 売り上げ全体から見れば ソフトウェアのは重要でない |
Did We not create you from an insignificant fluid? | われはあなたがたを卑しい水から創ったではないか |
It means we made cultural impact as well as scientific impact. | 科学的にも衝撃をもたらすことができたということです 一週間後 装置に問題が発生しました |
She remembered insignificant details. How can you argue with that? | 彼女の記憶は こんなに明白だ |
The impact was great. | あっぱれでした |
Danger. Danger. Impact imminent. | lt i gt 警告 lt i gt |
Danger. Danger. Impact imminent. | lt i gt 船の墜落により軌道まで マグマが放出されます lt i gt |
IMPACT ON MEDlCAL CARE | 病院に行けるようになりました |
IMPACT ON ECONOMlC ACTlVITY | 支給されたお金はどうしますか |
Remarkable impact on mortality. | 死亡率に対して注目すべき効果を与えます この問題への強力な解決法なのです |
Five seconds to impact! | 5秒で衝突 |
Ten seconds to impact. | 10 秒後に着弾 |
Object impact in 7. | 衝突まで 7 |
I remember the impact. | 衝撃が起こって |
4 minutes to impact | 津波到達まで 4分 |
1 minute to impact. | 津波到達まで 1分 |
Then made his reproduction from an extract of an insignificant fluid. | かれは いやしい水 精液 の精からその後継者を創られ |
Did We not create you from an insignificant drop of fluid | われはあなたがたを卑しい水から創ったではないか |
He says, Brace for impact. | 客室乗務員に聞く必要はもうない |
Related searches : Not Insignificant - Insignificant Difference - Relatively Insignificant - Statistically Insignificant - Insignificant Amount - Insignificant For - Insignificant Risk - Insignificant Small - Insignificant Effect - Become Insignificant - Insignificant Number - Insignificant Minimum - More Than Insignificant