Translation of "before work" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
She got through her work before five. | 彼女は5時前に自分の仕事を終えた |
The work must be finished before noon. | 其の仕事は正午前に終えねばならない |
You cannot work too hard before examinations. | 試験前はいくら勉強してもしすぎることはない |
I finished doing the work before supper. | 私は夕食の前にすませた |
Plan your work before you start it. | 始める前に仕事の計画を立てなさい |
I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を終えた |
I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を済ませた |
I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を片付けた |
Check your mobile before you finish work? | 仕事終わる前に 携帯見てね |
But we all put work before them | 優先順位が低いですね それで約束があって早く帰ろうとすれば |
The work had been completed before I arrived. | その仕事は私が到着する前に完成していた |
We got through the work just before ten. | 10時ちょっと前に仕事が済んだ |
The work has to be finished before noon. | 其の仕事は正午前に終えねばならない |
Collect your thoughts before you begin your work. | 仕事にかかる前に考えをよくまとめなさい |
You ran away before, Sean, it didn't work. | そうだ だけど今度は大丈夫だ |
I'd never done this kind of work before. | 建築図面なんて読めませんでした |
Have you done this type of work before? | 以前にこういう仕事は? |
Doesn't really work as well as before, huh? | サイロン占領下のカプリカ カール C アガソン コールサイン ヒロ カプリカ 50日目 前とは同じようにはいかない そうね |
I never heard you praise anyone's work before | でも森田さんが他人のこと ほめたの初めて聞きましたよ |
I found the work easy, for I had done that kind of work before. | 私にはその仕事はやさしいとわかった 前にそんな仕事をしたことがあったからである |
I found the work easy, since I had done that kind of work before. | 私にはその仕事はやさしいとわかった 前にそんな仕事をしたことがあったからである |
I found the work easy, for I had done that kind of work before. | 私にはその仕事がやさしいとわかった 前にそんな仕事をしたことがあったからで |
I found the work easy, since I had done that kind of work before. | 私にはその仕事がやさしいとわかった 前にそんな仕事をしたことがあったからで |
I will have finished the work before you return. | 君が帰ってくるまでに私は仕事を終わっているでしょう |
He finished the bulk of his work before dinner. | 彼は夕食前に仕事の大部分を終えた |
I need your approval before I leave work early. | 仕事を早引きする前にあなたの許可をいただきたい |
We've never had this before because Kyoto didn't work. | コペンハーゲン国連気候変動会議で合意に至り 人々がまず合意したのは |
I don't usually show my work before it's completed. | 仕事が完成するまでは見せないんだ |
I wanna start doing some volunteer work, in the morning before I have work and | ボランティアとか 仕事が始まる前の 午前中とかに |
We went all out to finish the work before dark. | 日没前に仕事を終えるよう全力をつくしてやった |
I think I need to finish that work before noon. | 私はその仕事を正午までに終える必要があると思う |
We had not finished our work before the bell rang. | 私たちが仕事をし終えないうちにベルが鳴った |
We went all out to finish the work before dark. | 暗くなる前に仕事が終えられるよう 僕らは全力を尽くした |
I should've read the original work before watching the movie. | 映画観る前に原作読んどけばよかった |
Subject and verb work a lot like they did before. | SubjはWilliamかTellです |
She didn't come home from work the night before last. | あの子は おとといの夜 仕事から帰ってきませんでした |
If you are to finish the work before June, you will have to work much better. | もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です |
We hoped to have done with the work before the holidays. | 我々は休み前に仕事を仕上げたかったのだが |
It is characteristic of him to go to work before breakfast. | 朝食前に出勤するなんていかにも彼らしい |
Before going back to work, I decided to rest a little. | 仕事を再開する前に少し休養を取ることにした |
Before I went back to work after my year at home, | 仕事に戻る前 私は座り |
You ran away before, Sean, and you know that doesn't work. | 今度はうまくいくよ |
You've got a lot of work to do before we leave. | 君の方もやることが山ほど 残ってるはずだ |
The work took 10 years, and started before TTS was privatized. | 開発に関係した企業は 末端まで含めると約90社あります |
You told her that you had finished the work three days before. | 君は彼女に その仕事を3日前に済ませたんだ と言った |
Related searches : Before This Work - Before Commencing Work - Before Starting Work - Before Work Starts - Before Beginning Work - Use Before - Before Submitting - Before Friday - Years Before - Before Today - Before Tomorrow - Before All - Once Before