Translation of "beggar my neighbour" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Once a beggar, always a beggar. | 乞食は三日もやれば止められない |
Hello, neighbour. | 狭苦しいね |
Hello, neighbour. | 境界の外には出ないらしいが 本当なのか |
Hey, neighbour. | お隣さん |
He said it for me, my neighbour. Repeat. Repeat. | ええ 私の席にかけて 私の代わりにいって下さる |
Right, our neighbour Aksinya's. | アクシーニヤのだよ |
Good day, dear neighbour. | 久しく見なかったね |
She was your neighbour? | 近所の子 |
Come on, neighbour, step back. | オヤお隣りさんだ |
The neighbour let me in. | 近所の人が入れてくれた |
And in their substance was the right of the beggar and non beggar. | またかれらの財産には 乞う者や 乞うこともできない困窮者たちの権利があると認識していた |
And repulse not the beggar | 請う者を揆ね付けてはならない |
Even though he is my neighbour, I did not know him well. | 彼は隣人といえども 私はよく知りません |
She is a very attentive neighbour. | 気を配る方で |
The beggar accosted me for money. | 乞食が寄ってきて金をねだった |
And do not rebuke the beggar. | 請う者を揆ね付けてはならない |
for the beggar and the outcast, | 物乞いする者や耐乏する者のために 施す者 |
For the beggar and the destitute. | 物乞いする者や耐乏する者のために 施す者 |
For the beggar and the deprived. | 物乞いする者や耐乏する者のために 施す者 |
For the beggar and the destitute | 物乞いする者や耐乏する者のために 施す者 |
Therefor the beggar drive not away, | 請う者を揆ね付けてはならない |
for the beggar and the deprived, | 物乞いする者や耐乏する者のために 施す者 |
Thou shalt love thy neighbour as thyself. | なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし |
Hello, neighbour, why are you at home? | もう厭だ |
He is no better than a beggar. | 彼は文無しも同然だ |
He is little better than a beggar. | 彼はほとんど乞食と同じだ |
He is no better than a beggar. | 彼は乞食も同然だ |
I am no better than a beggar. | 私は乞食も同然だ |
And do not drive the beggar away, | 請う者を揆ね付けてはならない |
Let no beggar come to the garden . | 今日は一人の貧乏人も あの 果樹園 に入らせてはなりません |
Don't do your neighbour dirt! Don't disgrace me! | 隣近所の女に手を出して 親に恥をかかせやがって |
The poet was no richer than a beggar. | その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた |
The beggar turned out to be a thief. | そこの乞食が泥棒である事がわかった |
He's rich, but he lives like a beggar. | 彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている |
He is no better than a beggar is. | 彼はこじき同然だ |
I gave the beggar what money I had. | 私は乞食に持ち金全部を与えた |
The beggar was dizzy with hunger and fatigue. | 乞食は空腹と疲労でめまいがした |
Mr Yamaha gave some walnuts to a beggar. | 山羽さんが乞食に胡桃を呉れてやりました |
He's rich, but he lives like a beggar. | 彼は金持ちだが まるで物乞いのような生活をしている |
and as for the beggar, scold him not | 請う者を揆ね付けてはならない |
He is just a beggar on the street. | 乞食だけが皇帝になる夢をみる |
In other parts, I'm known as the beggar. | それ以外の時は乞食だ |
I'll leave a key with my next door neighbour in case you get here before I do. | あなたが先に帰ってくるといけないので お隣に鍵を預けておきます |
He is rich yet he lives like a beggar. | 彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている |
He is rich yet he lives like a beggar. | 金持ちだが貧しい暮らしをしている |
Related searches : Beggar-my-neighbour - Beggar-my-neighbour Policy - Beggar-my-neighbour Strategy - My Neighbour - Beggar-my-neighbor - Beggar-my-neighbor Policy - Beggar-my-neighbor Strategy - Lucky Beggar - Beggar Belief - Beggar Lice - Beggar-ticks - Neighbour Countries