Translation of "begged off" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Begged off - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He begged off from speaking at the club. | 彼はクラブの講演を免じてもらった |
Begged. | ちんちん か |
She begged for mercy. | 彼女は慈悲を懇願した |
She begged for mercy. | 彼女は慈悲を願った |
Sister, I begged you. | 僕を手伝うか 僕を去らせるかと 言ったんだ |
I begged. I pleaded. | 両親はこう思ったに違いありません |
No... begged for favors | これをしてください あれをしてください |
He begged me to stay. | 彼は私に泊まってくれと頼んだ |
She begged him to stay. | 彼女は彼にいてほしいと頼み込んだ |
I ain't begged you before. | お前なんか必要ない |
I never begged you before. | 今までだってそうだったんだ |
So, in the end I begged a pack of Post it notes off a nurse. | 別の看護婦からはペンをもらいました |
The parents begged me not to autopsy their children. Begged me on their knees. | 親達に解剖の中止を 懇願されたよ |
The man begged me for money. | その男は私に金を恵んでくれと頼んだ |
She begged for something to drink. | 彼女はなにか飲み物を下さいと頼んだ |
I begged her not to go. | 行っちゃイヤだって |
Because they begged me to go? | え |
She begged for her life, Detective. | 女房は命乞い... |
I begged her to turn me. | 僕は自分から頼んだ |
The old man begged me for money. | その老人は私にお金を恵んでくれと言った |
The old man begged me for money. | その老人は私にお金の施しを求めた |
Jane begged to see my new house. | ジェーンは私の新居を見たいと頼んだ |
The princess begged forgiveness from the emperor. | 姫君は皇帝に寛恕を請いました |
She begged him to send her home. | 彼女は彼に家まで送ってくれと訴えた |
She begged him not to go there. | 彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ |
He prostrated himself and begged my pardon. | 彼は私に手をついて謝った |
The criminal begged the judge for mercy. | 犯人は裁判官に慈悲を請うた |
The boy begged for a new bicycle. | 男の子は新しい自転車をねだった |
The boy begged for a new bike. | 男の子は新しい自転車をねだった |
The princess begged forgiveness from the emperor. | 姫は帝に赦しを乞うた |
He begged for her to come home. | 彼は彼女に帰ってくるよう懇願した |
I've never begged before in my life. | 何人の人を駄目にするか分かるか |
You begged the Deer God for him. | ちがう. 山犬がシシ神を一人占めしているからだ. |
He said your father begged for mercy. | 親父さん 命乞いとはな |
Prince Nuada begged his father to agree. | 決して止まらない ヌァーダ王子は |
And I begged her on my bended knees. | 跪いてあの娘に頼んだよ |
The girl begged her mother to accompany her. | 娘は母親に同行して欲しいと頼んだ |
He begged his father to buy him a bicycle. | 彼は父親に自転車を買ってくれとせがんだ |
He begged me not to object to his plan. | 彼は私に自分のプランに反対しないように頼んだ |
His wife begged him not to run any risk. | 彼の妻は彼に危険を冒さないでね と懇願した |
Jimmy begged me to take him to the zoo. | ジミーは動物園に連れて行ってと私にせがんだ |
I begged Ho jin to go over his place. | ウンス それを停止します |
And from another nurse, I begged a pencil, pen. | 他にすることが無く 詩を書き始めました |
I begged you not to land on this planet. | この惑星に着陸しないよう 懇願もした |
She begged me to call. She's waiting for you. | 伝言を頼まれた 待ってるぞ |
Related searches : Begged For - I Begged - Begged And Pleaded - He Begged Me - I Begged Her - Off - Off Air - Sleep Off - Dozing Off - Showed Off - Tearing Off - Knocking Off - Sealing Off - Being Off