Translation of "being accompanied" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Wind accompanied the rain. | 雨に風が加わった |
Wind accompanied the rain. | 雨が降っている所に風もふいた |
George accompanied me home. | ジョージは私の家までついて来てくれた |
He accompanied me places. | よく一緒に |
Strong winds accompanied the rain. | 雨に激しい風が加わった |
John accompanied Mary to the concert. | ジョンはメアリーについてコンサートに行った |
Jim accompanied her on the piano. | ジムは彼女の歌のピアノ伴奏をした |
I accompanied her on the piano. | 僕は彼女の歌のピアノ伴奏をした |
The storm was accompanied with thunder. | 暴風雨には雷が伴った |
She was accompanied by her mother. | 彼女は母親同伴だった |
She accompanied her speech with gestures. | 彼女は身振りを交えながら演説した |
She accompanied her words with gestures. | 彼女は身振りを交えて話をした |
She accompanied her words with gestures. | 彼女はジェスチャーを交えて話した |
She accompanied me on the piano. | 彼女は私にピアノの伴奏をしてくれた |
She accompanied me to the hospital. | 彼女が病院までついて来てくれた |
He was accompanied by his wife. | 彼は夫人を一緒につれてきた |
He was accompanied by his wife. | 彼は妻を同伴していた |
He was accompanied by his girlfriend. | 彼はガールフレンドを同伴していた |
He was accompanied by his aunt. | 彼は叔母に付き添われていた |
I accompanied her on a walk. | 私は彼女といっしょに散歩した |
I accompanied him on the trip. | 私は彼といっしょに旅行に行った |
He was accompanied by his girlfriend. | 彼は恋人を連れていた |
It's accompanied me everywhere I've gone, | 彼女のことを見飽きることはありません |
The boy was accompanied by his parents. | その少年は両親は付き添われてきた |
The boy was accompanied by his parents. | その子は両親に付き添われて行った |
Steak is often accompanied by red wine. | ステーキにはしばしば赤ぶどう酒が添えられる |
She accompanied her friend to the concert. | 彼女は友達と一緒にコンサートへ行った |
She accompanied the singer on the piano. | 彼女はピアノで歌手の伴奏をした |
His wife accompanied him on the piano. | 彼の妻がピアノで彼の伴奏をした |
All orders must be accompanied with cash. | 注文は全て現金同封のこと |
The private detectives accompanied the President everywhere. | 私服警官が終始大統領の身辺を固めていた |
The heavy rain was accompanied with thunder. | 豪雨は雷を伴った |
And usually they are accompanied by videos. | ダンとレイビーの すべてロボット です |
Roast beef is usually accompanied by Yorkshire pudding. | ローストビーフにはたいていヨークシャープディングがついている |
The old man was accompanied by his grandchild. | その老人は孫をお供に従えていた |
The socialist was accompanied by a female interpreter. | その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた |
She accompanied her mother as she bought shoes. | 彼女は母親が靴を買う時に付いて行った |
Happy events tend to be accompanied by problems. | 好事魔多し |
More often than not, famine is accompanied by plague. | たいてい 飢饉になると疫病も発生する |
The old man is always accompanied by his grandson. | その老人にはいつも孫が同伴している |
The operation is accompanied by a lot of pain. | その手術には大変な痛みが伴う |
Talking can be accompanied with inclusion or not inclusion. | こうしたことに対処するための方法は |
Her ladyship is accompanied by a Lord Pershore, sir. | 私は彼の支配は 彼女の気取っている女性の息子だと空想 |
I tolerate the shame and regrets accompanied by uneasiness. | 恥辱と悔恨に耐え 我承受著恥辱和悔恨的臭味 すさまじい揺れに耐えながら 陪同不安靜地晃盪 |
He was accompanied by his wife at the dinner party. | 彼は晩餐会に妻を同伴していた |
Related searches : Possibly Accompanied - Accompanied Luggage - Not Accompanied - Has Accompanied - Were Accompanied - Accompanied By - Accompanied Baggage - Accompanied With - Be Accompanied - When Accompanied - Accompanied Him