Translation of "being categorized as" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I have hundreds of hours of footage all categorized, much like George Carlin categorized his comedy. | ジョージ カーリンが自分の コメディーを分類するのと同じようにです 私の天敵 スペイン語で |
Provides a categorized icons view of control modules. | 設定モジュールをカテゴリ別にアイコンで表示します |
He categorized about 12,000 species in Systema Naturae. | ラテン語で 賢い人 を意味する ホモ サピエンスという言葉を造り |
I am being nurtured as well as being rewarded with joy. | 喜びをもらい続けてます そしてこれはずっと ここから外れたらだめなんだなと |
He's being as cryptic as ever. | これまで以上にあいまいで |
We've categorized them, segregated them, so that there's very, very little overlap. | 重なる部分が ほぼ ないように でも実際には 彼らはただ がらくた と |
I think it's about having to be prepared as communities, not as individuals being prepared as nation, being prepared as state, being prepared as town. | 個人として準備すべきではありません 国として 州として 町として備えるべきです |
But as far as being a performer, | それ以前に二重人格だと |
Your nested video modules will arrive securely shrink wrapped on pre categorized pallets. | トラックが登るのが困難な場所や 低すぎてくぐれない橋を通らなくてはならないお宅へは |
She is being as nice as she can. | 彼女はできるだけ優しくふるまっている |
'your experience as a human being'? | これは 黒人男性としての経験 を しょっちゅう話す人と 同じ人です |
They were all perceived as being | ネガティブな印象を与えたのは |
The desert's extremely windy as well as being very cold. | 長い睫毛があるだけでなく |
As long as you following another others, as long as you being a copycat | 世界で最高のコピーになることは絶対にできない |
They described the girl as being small. | 彼らはその少女は小柄だと言った |
The man strikes me as being dishonest. | 私にはその人は不正直なように思われる |
The plan was rejected as being impractical. | 現実的ではないとして その計画は拒絶された |
they see it as being far off | 本当にかれらは それ 日 を遠いと思う |
Mark the encoded file as being copyrighted. | エンコードしたファイルを著作権保護付きとしてマーク |
You are now marked as being away. | 離席状態に設定しました |
You are not marked as being away. | 離席状態に設定していません |
People envision this as being very difficult. | 宇宙船を縮小して 血液に注入するとか |
Fog is being described as a cat. | しかし 良い隠喩はパズルでも |
For you, Christine as a human being. | 君のためさ 君だけの |
Being as I was the original recipient | ウイスラーの遺産のアート保存者として |
Well, in the big scheme of things, Being a liar isn't nearly as bad as being a pedophile. | 壮大な計画だよ 小児愛者は危険だからね |
Novels aren't being read as much as they used to be. | 小説は以前ほど読まれていない |
Being short isn't as insuperable a handicap as you might think. | 身長の低さは 克服可能さ |
Python will treat it as being part of this string and not as being the end of the string. | 文字列の区切り文字として 引用符を表現することを免れます |
This means that I assist here on the planet both as a human being and as a galactic being. | Ÿ µ t È Á ½ R Å è A Þ µ ë h ø Ò Á Ä AŽ ½ ª |
You can imagine it as being timed, as a particle moving, as time increases. | 移動していると考えてもいいでしょう では fとdrのドット積は何でしたか |
The youngster resented being treated as a coward. | その若者は臆病者扱いをされて憤慨した |
The youngster resented being treated as a coward. | その若者は臆病者扱いをされて腹をたてた |
Being silent is regarded in effect as approval. | 黙っていると事実上の承認とみなされます |
He came across to us as being honest. | 彼は私達には正直だとおもわれた |
He was being groomed as a presidential candidate. | 大統領候補者として推薦されていた |
I don't like being treated as a child. | 子ども扱いされるのは嫌いだ |
Mark the encoded file as being a copy. | エンコードしたファイルをコピーとしてマーク |
You are no longer marked as being away. | 離席状態を解除しました |
So, think of this Higgs field as being | ユニバーサルな 雪の平原のようなものと 考えてみてください |
It can see the probability as being decayed. | このマスについては確率が下がっています |
Africa was being used as a success story! | では 私の個人的な話をします |
Sure as shit beats being in the office. | 事務所でぶたれるさ |
Tokyo branches are being described as in turmoil . | 大変 騒然とした雰囲気に包まれています 井戸 激震 |
More humans are being used as guinea pigs. | 人間が実験動物のように 扱われてることが |
Related searches : Categorized As Follows - Being As - As Being - Not Categorized - Broadly Categorized - As Being An - As Being Applicable - As Being Either - As Is Being - As Being Used - As Being A