Translation of "being held accountable" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I knew I would be held accountable. | いずれわたし 信者 の清算 審判 に合うことが 本当に分っていた |
Who will be held accountable if he fails? | 失敗したら誰が責任を取るか 分かってるだろうな |
We're being held up! | 襲撃された! |
Where are you being held? | どこの刑務所に? |
They're going to demand, at the very least, that someone be held accountable. | 彼らは要求してくるでしょう 少なくとも... 誰が責任を負うのかと |
I feel I'm being held hostage. | 人質になった気分よ |
Why are we being held captive? | なぜ監禁されてる |
You're being held a prisoner, aren't you? | うん 囚人でしょうね |
I'm being held against my will, too. | あたしもです |
Send the ransom. He's being securely held? | 身代金を送って 厳重に監禁してる |
There has been no response to the disappearance, and not one person has been held accountable. | 逮捕された人もいない状態です 彼女はこれを文章にし始め 友の家というセンターを開設 |
This is it being held in the hand. | 1グラムもありません |
Prince Andrei's regiment was being held in reserve. | 彼の連隊は予備に回され |
So she was being held against her will. | 彼女は監禁されていた |
The facility where claire williams is being held. | クレアはそこの施設にいる |
The art exhibition is now being held in Kyoto. | その美術展は今京都で開かれています |
He held his tongue while he was being scolded. | 彼は叱られているとき口をつぐんでいた |
And Willie Davis not being held on at first. | まだ待っています スパーン ピッチャーズ プレートで |
Any ideas where this little gettogether is being held? | 収穫の集まりはどこかな |
How many people knew where Valance was being held? | 何人がバランスを 拘束している場所を知っていた |
It's likely she's being held at the basement level. | 地下にいると思われる |
It's a storefront. he's being held in the basement. | 商店だが 地下に隠されてる |
The teacher is accountable to the principal, the judge is accountable to an appellate court, the president is accountable to voters. | 裁判官も上級審に説明責任を負います 大統領は有権者に説明責任を負います 説明責任の元をたどれば |
A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate. | 旗本の屋敷で 歌留多の会が催された |
But, um, when I was being held, I could hear | でも 監禁されたとき グレトゲンが |
I can't skedaddle. My friends are being held down there. | 逃げられないんだ 下に友人達が捕まってる |
The building I was being held at is two miles... | 捕まってた建物まで2マイル... |
My convoy was attacked and I'm being held for ransom. | |
His excitement is easily accountable. | 彼の興奮は容易に説明できる |
He tried to be brave while he was being held hostage. | 人質にとられながら 彼は努めて勇敢に振る舞った |
They promised me that Talla's being held here on Level Four. | 奴らはタラをレベル4 で 捕まえられると約束した |
They're all criminals who were wanted or being held in prison. | 全て手配中の もしくは刑務所に留置されていた犯罪者たちです |
On my way to where we think henry taylor's being held. | テイラー氏の監禁場所に向かってる |
It can be a way to compensate for not being held. | 抑えつける必要がないと 補償できるかもしれない |
That's what we'll be accountable for | 10万人の子供にを食料支援をしよう |
Now, who are they accountable to? | 資金の投資先の決定に |
Before you speak, Persian, know that in Sparta everyone, even a King's messenger, is held accountable for the words of his voice. | 話す前に ペルシャ人よ スパルタでは 全ての人は 王の使者でさえ 自分の言葉に責任がある |
And being held by another person is scary, but rolling or, or being held by surfaces produces the calming effect that ordinary children get from a hug. | 人に捕まえられるのは恐ろしい でも 転げる又は 挟まれるのは 普通の子供が 抱擁されると落ち着く様な効果を生む |
A sale of quality brand goods is being held at that department. | あのデパートはブランド品のバーゲン中です |
Remember, notice, all of the gold is being held in my bank. | だから この一つの銀行が |
Captain, being held by you isn't quite enough to get me excited. | 船長 あなたに抱かれても 興奮などしません |
He is here. We are being held hostage. They are watching us. | 奴はココに居る 我々は 人質として見張られている |
On your right is a suite of offices where matobo's being held. | 右の事務所ににマトボ夫妻が居る |
Held | 保留Job state |
Held | 保留 |
Related searches : Held Accountable - Being Accountable - Is Held Accountable - Held Accountable For - Are Held Accountable - Being Held - Being Accountable For - Being Held Responsible - Not Being Held - Being Held Back - Meeting Being Held - Were Being Held - Are Being Held - Is Being Held