Translation of "being owed" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
One owed him 500 silver coins, and the other owed 50. | 二人とも返せなくなったが |
I'm owed 2 billion. | 私はここに20億ドルの保有を維持しています |
We owed you, Dave. | 恩返しだよ |
I owed you one. | あんたに一つ借りがある |
I owed you one. | 借り が1つあったからな |
He owed me one. | 俺に借りがあるからな |
I owed people thousands. | 奴等から 数千ポンド借りてた |
This guy is owed 3 billion. | そして彼らは |
And I owed him some money. | そして 私は彼にいくつかの借金 |
A thousand yen is owed to you. | 君に1000円支払われるべきだ |
We owed our success to their help. | 私達の成功は彼らの助力のおかげだ |
I just felt I owed her something. | あなたの名のような? |
So this guy is owed 3 billion. | 彼は 私が何をするか解りますか と言い |
That treasure is owed me, by thunder! | その財宝は俺が タンダーに任せられたんだよ |
Haiti owed them the money, for lost property. | で この財産というのは |
I owed you a favor. This is it. | お前には借りがあったから これで返すよ |
I guess I felt like they owed me. | ドロイドに仕返したかった |
He owed his success to both ability and industry. | 彼は能力と勤勉のおかげで成功した |
He owed his success to both ability and industry. | 彼が成功したのは能力と勤勉さのおかげだ |
Because they were owed 6 million to begin with. | そして 基本的に何が残るでしょうか |
He will never know he owed money to me. | 実は俺から借りてたとは 内緒だぞ |
There were two men who owed money to a moneylender. | 一人は五百万 もう一人は五十万 |
But I thought I owed it to you to drop by. | ですが お訪ねする責務が あると 思いましてね. |
When we started compounding, at first you owed me 2, just when | 1期間だけでやって それは年間の金利でした |
Oh, hell, I'd be mad too if somebody owed me 500 bucks. | 500ドルも 貸しがあったら怒るわ |
I owed it to him for his years of service, and his friendship. | 大切な友人だった 君が父の跡を継いでくれて |
Who among us has paid the blood sacrifice owed to the heathen gods? | 神々の怒りを納めるために 誰の血であがなおうか |
I owed it to him for his years of service, and his friendship. | 恩に報いるために 大切な友人だった |
And she dumped me, bad, so I told her she owed me one. | 彼女は私を捨てたんですが... とにかく ひとつ借りがあると彼女に話しました |
Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. | 君は僕に多額の借金があるのだと ブライアンはくり返しクリスに言いました |
He didn't really like his job, but he owed money on his new house. | 自分の仕事はあまり好きではなかったが 新しく買った家でお金を借りていた |
I haven't seen him lately. if he knew you owed 120000 yen, he'd never see you. | 小前さんは借金の原因と なった聞いた 携帯電話だけでみただけ である 2.違反 |
Now, we owed that guy a month's wages plus bonuses and we never saw him again. | 給料もボーナスも 受け取らないまま |
And now in year three, I'm going to have to pay the 121 that I owed at the end of year two, plus 10 times the amount of money I owed going into the year, 121. | プラス三年目に入る際借りた121ドルの10 を 支払わなくてはならなくなります これもまた同じことですね ここを括弧でくくって |
Now I have repaid any debt I may have owed you. You know all that I know. | Maybe you've had the presence of mind to record this. |
These guys that are owed 4 billion are only going to be able get 3 billion back. | 30億ドルだけ返済される事が可能です そして もし政府がこれに20億ドルを支払ったら |
Let's go see our new floating home. I meant it when I said I owed you one. | 借りができたと言った時 本気だった |
I said, um, you owed me a drink for, uh, shredding my ass on the witness stand. | 俺は えっと 一杯 君のおごりだなって 証言台の俺を ボロボロに こき下ろした お詫びにね |
We're being observed. We're being observed. | 観察されている |
It's solvable by being citizens, by being citizens, by being TEDizens. | TEDの仲間 TEDizens だから できるんです この改革を推し進めて |
When I compounded every day, at the end of the year, you owed me 2.71 and some change. | 2.71ドルといくつかをあなたは負いました そして もしあなたが毎時間で複利計算すれば |
I owed a lot of money to the people who helped me bring my sister into this country. | 妹を入国させるために 多額の借金があるんだ |
I prefer being poor to being rich. | 金持ちになるよりむしろ貧乏でいる方がいい |
But eventually, being uncool, or being stubborn | でもそのうち 格好悪いとか しつこいとかさ |
Being fearless doesn't mean you're being safe. | 恐れを知らないことは 安全とは意味しない |
Related searches : Interest Owed - Balance Owed - Amounts Owed - Are Owed - Was Owed - Debt Owed - Obligations Owed - Claims Owed - Not Owed - Owed For - Owed Under - Duty Owed - Owed From