Translation of "billing procedure" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Billing Periods | 請求周期 |
Job Billing | ジョブの経理情報 |
Job Billing | ジョブの経理情報 |
Billing information | 経理情報 |
Billing Information | 経理情報 |
Custom billing periods | 請求周期をカスタマイズする |
Billing start date | 請求の開始日 |
Maria's billing function? | もう一度 これは |
From billing reports. | ジャニスから |
Months per billing period | 請求周期の月数 |
Top billing of the circus. | 空中ブランコの頭上にはロケットが |
We're billing roughly 550,000 per month. | 月55万ドルを 請求しています |
procedure | procedure |
procedure | Tag Type |
I still don't have my billing reports. | 伝票は未だなの |
Routine procedure. | 発生初日程度なら |
They were billing and cooing and they never parted. | 鳥たちは優しく愛撫し合い 相手を離そうともしなかった |
Here's the procedure. | これが手順です |
It's standard procedure. | しかし通常は |
Just a year after the launch of in app billing, more than 50 of our apps revenue now comes from in app billing. | この内課金によるものです この勢いが続いてほしいものです |
He gave us an explanation about the new billing system. | 彼は新しい請求方法について私たちに説明してくれた |
You'll enter your business name, billing information and enroll users. | 新しい管理コンソールで 管理者は会社のアカウント ユーザ コンテンツを管理できます |
Please explain the procedure. | 手順を説明していただけますか |
Please explain the procedure. | 手続きを説明していただけますか |
So that's the procedure. | さらにもう一つ例を見てみよう |
Now onto procedure 3. | input listを引数とし他の要素すべてと照らして 要素を1つ1つ調べることを行います |
He never follows procedure. | どうなることか |
This is the procedure. | 保釈で出れば もう彼に会えない |
YYou wanted the procedure. | 君が望んだんだ |
What's your normal procedure? | じゃ普段は どうしてるの |
By default, this shows the start date of the current month or billing period. If you change the date, KNemo will recalculate billing periods from that date forward. Any billing periods before that date will remain unmodified. If you set an erroneous date, just select an earlier good billing date, and KNemo will repair it. | 標準設定では今月または請求周期の最初の日になっています この日付を変更すると KNemo はその日から請求周期を再計算します それ以前の請求周期は再計算されません 間違った日付を設定してしまったときは それより前の正しい日付を選択すれば KNemo が修正します |
I hope that's not my billing report sitting on your desk. | 机の上の伝票まさか 私のでは無いでしょね |
Why does agreement to certain procedure, even a fair procedure, justify whatever result flows from the operation of that procedure? | その運用から生じるどんな結果をも 正当化するのか これが質問その2 そして質問その3は |
And what's the range of her charging function or her billing function? | 何ですか それは少なくとも 15.00 を必要します |
There we are. We're billing you for this by the way. Congratulations. | どうぞ シャンパン代も 請求しますからね |
The correct answer is that procedure 1 will terminate, procedure 2 will not terminate for all n, and procedure 3 will terminate. | proc2関数はすべてのnを終了せず そしてproc3関数は終了します |
Our procedure should return 5. | そのためのコードを見てみましょう |
This procedure does not halt. | 最終的にはスタック領域が 足りなくなる と考えたり |
We'll define our find_element procedure. | リストの名前としてp ターゲットの名前としてtを使い |
This is called procedure composition. | 小さな関数はプログラムを書くのに 最も使われている方法です |
The procedure will return 3. | この関数では全入力nを終了します |
Gold squadron, begin takeoff procedure. | ルド中隊 出撃準備開始せよ |
There's a procedure, a ritual. | 儀式を行います |
But you know the procedure? | やり方は わかるな |
You don't understand the procedure. | だがこのままじゃ君は死ぬぞ |
Related searches : Self-billing Procedure - Billing Support - Top Billing - Billing Service - Billing Report - Billing Company - Billing Account - Billing Purposes - Billing Agreement - Recurring Billing - Billing Type - Billing Model