Translation of "birthright citizenship" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
You have a sacred birthright, Buffy. | 神聖な生得権があるぞ |
He acquired American citizenship. | 彼は米国の市民権を得た |
Tom gained American citizenship. | トムはアメリカ国籍を取得した |
He'll be granted American citizenship. | 彼にアメリカの市民権が与えられるだろう |
It is a genetic birthright that we have, | 生まれつき遺伝的に持つ権利です |
He will be given American citizenship. | 彼にアメリカの市民権が与えられるだろう |
The traitor was deprived of his citizenship. | その反逆者は市民権を剥奪された |
Because democracy depends on an informed citizenship. | 告知の上の同意は 我々の民主主義を |
Would you describe that as global citizenship? | そうお考えでしょうか またその定義は何でしょう |
You won first prize in a good citizenship contest. | 彼のせいじゃないんだ 彼は仕方なかった アンザ |
And what does it mean to change citizenship, kids? | 韓国人だけど日本人に 国籍を変えることです |
Service guarantees citizenship. Would you like to know more? | サービスが市民権を保証します もっと知りたいかい |
Full citizenship for myself. Well, that goes without saying. | 完全な合衆国の市民権 これは言うまでもありませんな |
Why not have the first truly European citizens by giving our immigrants, not Greek or German or Swedish citizenship, but a European citizenship? | 初めての本当の ヨーロッパ市民を生むために 移民に ギリシャやドイツや スウェーデンの市民権ではなく 欧州市民権 を 与えてはどうでしょうか |
Therefore, it would enable us to fully exercise our citizenship | 財源はあるのか |
Race and violence in America, as well as participatory citizenship. | そして参加型の市民権 こういった物語を介することで |
I have returned from exile to wage war and reclaim OUR land, OUR birthright! | 私は戦うために 放浪から戻ってきました |
And we're not going to fix government until we fix citizenship. | 政府の在り方を変えることはできません 最後に 私から皆さんに質問があります |
It is about global citizenship and recognizing our responsibilities to others. | より良い世界を作るために |
They essentially gave full citizenship to all free people of color. | 全ての自由有色人種にも 平等な権利が与えられることになった なので 残念なことに バンサン オジェは |
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship. | 専制政治による支配の下で 罪のない人々が市民権を剥奪された |
This is not a path to citizenship. It's not a permanent fix. | これは 我々の雇用を賢く配置する為の 一時的な代理測定であり |
Every human being has a birthright to a piece of land in order to support himself. | が その大地が幾人かの人間に割り 当てられてしまっている場合 |
But we also believe in something called citizenship, (Audience applause), citizenship, a word at the very heart of our founding, a word at the very essence of our democracy. | 市民 それは 私達の基盤の中心であり かつ民主主義の本質を示す単語であります この国は 人々が確なる義務をお互いに そして将来の世代のために果たすと認めた時だけ |
A healthy high vegetable, fruit and grain diet is our global citizenship responsibility. | 私たち世界市民の責任なのです 最後に私たちは |
It's about helping people to build lives of dignity, stability, economic autonomy, citizenship. | 威厳 安定 経済的自律 市民権 を 取り戻す工程なのです 威厳 安定 経済的自律 市民権 を 取り戻す工程なのです 驚くことに |
Let us each of us now embrace with solemn duty, and awesome joy, what is our lasting birthright. | 共に努力し 同じ目的をもち 情熱と献身により |
And we don't have a birthright to just use that up as fast as we are, I think. | できるだけ早く使い果たす生得権を 私達は持ち合わせていないと思います 使用したエネルギーと 同じ速さでエネルギーを創り出す |
Because he was so good at baseball, he was asked to take up citizenship | 青少年のみんな 帰化とは何ですか |
In fact, you find yourself disliking them enough almost to qualify for French citizenship. | フランスの市民権を付与されるのと同じくらい彼らが嫌なのです さて ステレオを買う時にも 全く同じ問題にぶつかります |
Sagittaron law allows a prisoner to regain his citizenship once he's served his time. | サジタロンの法では囚人の 権利回復は認められているの 刑期を務めたからには 公民権はあるの |
The monarchs of the old world didn't have a concept of DNA, but they did have a concept of birthright. | DNAの概念はありませんでしたが 生得権の概念はもっていました 貴族の血統です |
But not just that also democracy, parliament, the idea of representation, the idea of equal citizenship. | 講義や主張すること 平等な市民精神などもです それらの19世紀のムスリムの思想家や知識人 政治家は |
And in fact are they the same skills they'll need for citizenship and for continuous learning? | 継続的学習にも有効でしょうか 様々な革新者に話を聞きました |
This discourages the sort of reasoning citizenship it seems to me that we want to have. | 市民権を阻んでいると思います もう一つ問題があります これで終わりです |
And if we handicap ourselves with play, we handicap ourselves as if we would with any other birthright that we have. | 自分自身にハンディキャップを課し 生まれつきの権利を失ってしまうのです 私たちは自らを止めてしまうのです |
More and more Chinese intend to embrace freedom of speech and human rights as their birthright, not some imported American privilege. | 人権を当然の権利と考えています 決して米国から輸入した特権ではありません 中国人は世論を形成し |
The constitution does not recognize different levels of citizenship based upon the time spent in the country. | この国ではたとえ移民でも 憲法上平等です |
I believe the concept of global citizenship will simply grow out of people talking to each other across continents. | 大陸を超えた人々の対話の中から 自然と浮き上がるでしょう しかし そこで当然 制度が必要です |
Here at BrowningOrvis, we have a longstanding commitment to humanitarian causes because exemplary corporate citizenship is our highest calling. | ブローニング オーヴィス社は 長年 人道主義を 貫いて来ました 企業社会貢献の 模範となるべく |
And when we change our behavior in our daily lives, we sometimes leave out the citizenship part and the democracy part. | 市民としての行動や 民主主義の中での行動という部分を 忘れてしまうことがあります これに対して楽観的になるためには |
In 1987, a reporter asked George Bush, Sr. whether he recognized the equal citizenship and patriotism of Americans who are atheists. | アメリカ人の無神論者に対して 等しい市民権と愛国心を 認めるかどうか尋ねました ブッシュ氏の悪名高い回答は |
They were moving away from supernatural explanations, and they were rejecting things like a supernatural concept of power, where it transmitted because of a very vague concept of birthright. | 権力という超自然的な概念を拒絶しました 生得権という 曖昧な概念のために伝わっていた権力です |
Can you picture, in our lifetimes, a politician ever going out on a platform of the kind of full form global ethic, global citizenship? | 誰か政治家が グローバルな倫理や 地球規模の市民権について 正面から取り組む可能性があるでしょうか そして 地球上の全ての人々は平等で |
Democracy, citizenship, how you should measure your land, what you should do if you're arrested, what you should do if your animal is sick. | 土地の測り方や 逮捕されたときにすべきこと 家畜が病気にかかった時の対処法などです |
Related searches : European Citizenship - German Citizenship - Citizenship German - Eu Citizenship - Citizenship Certificate - Social Citizenship - Citizenship Law - Renounce Citizenship - Democratic Citizenship - Digital Citizenship - Current Citizenship