Translation of "blatant mistakes" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
This is so blatant, so extreme. | 極端です 政治家たちがしている |
I just saw 26 blatant health code violations. | I just saw 26 blatant health code violations. |
Serious mistakes | (笑) |
No mistakes. | 失敗は許されない |
And here is a blatant example of dust in a elliptical galaxies. | これは楕円銀河NGC1316だ |
There's your blatant disregard for protocol in the death of John Abruzzi... | 内部調査機関が調べてるところだ それから ジョン アブルッジの死では 君がこの事務所の手続きをした |
Everyone makes mistakes. | 誰でも間違う事はある |
Everyone makes mistakes. | 間違いをしない人は居ない |
We fix mistakes. | もし間違いをこう直したら |
We stigmatize mistakes. | 私たちが作った国家教育システムでは |
They weren't mistakes | 変えるべきだったものが目に入り 全て恥ずかしく思えた |
No mistakes, sir. | 失敗なし |
She's made mistakes. | 過ちを犯した |
But the mistakes... | でも間違いだった... |
They make mistakes every single day mistakes born out of carelessness. | 不注意による間違いを犯します 最近の外科手術医学文書の研究では |
In less blatant cases, there's still a kind of negotiation that often goes on. | 関係の調整がやはり 起こり得ます 例えば会社であれば |
You're forever making mistakes. | 君はしょっちゅう間違いをしている |
You won't make mistakes. | 間違うことはないだろう |
He admitted his mistakes. | 彼は自分の誤りを認めた |
Anyone can make mistakes. | 誰にでも過ちを犯すことがある |
Anyone can make mistakes. | 誰でも間違う事はある |
Anyone can make mistakes. | 誰でもまちがう事はあるんだから |
We all make mistakes. | 私たちはみんな間違いをする |
We sometimes make mistakes. | 私たちはときどき間違いをする |
We often make mistakes. | 私たちはしばしば誤りをおかす |
You're always making mistakes. | 君はしょっちゅう間違いをしている |
We all make mistakes. | 私たちの誰もが誤りを犯す |
Everyone makes mistakes sometimes. | 誰でも時々は間違える |
Tom often makes mistakes. | トムはしょっちゅうミスを犯す |
For correcting her mistakes? | こいつ |
to make careless mistakes. | 見てみましょう |
Well, everyone makes mistakes. | 冷酷な仕打ちが彼女の責任? そんなわけない |
Witnesses can make mistakes. | 間違いもある |
No mistakes this time. | 今度は失敗できねえからな |
They don't make mistakes. | 彼らは間違いを犯すことはありません |
You can make mistakes. | 誓えません |
Make mistakes, so what? | メグちゃん いいじゃない 間違っても |
I'm looking for mistakes. | ミスを探している |
See, she made mistakes. | 彼女はミスをした |
That's when mistakes happen. | するなよ |
Don't worry about making mistakes. | 間違いをしてもかまわない |
You have made many mistakes. | たくさん間違ったね |
Don't make such careless mistakes. | そんな不注意な間違いをしてはいけません |
Few politicians admit their mistakes. | 自分の過ちを認める政治家は ほとんどいない |
I make too many mistakes. | 私はあまりにも多くの間違いをした |
Related searches : Blatant Disregard - Blatant Example - Blatant Ignorance - Blatant Abuse - Blatant Attempt - Blatant Breach - Blatant Lack - Blatant Violation - Blatant Racism - Blatant Gross Negligence - Language Mistakes - Past Mistakes - Minor Mistakes