Translation of "botanical extracts" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
ETYMOLOGY and EXTRACTS ETYMOLOGY. | グラマースクールへの遅れた消耗アッシャーによる登録 |
An application for managing botanical collections | 植物コレクションを管理するアプリケーション |
And then it also extracts movement. | カリームが頭を右へ動かすと |
EXTRACTS. And God created great whales. | GENESIS |
EXTRACTS (Supplied by a Sub Sub Librarian). | それは この単なる骨の折れる穴を掘る動物および貧しい悪魔のgrub ワームことが見られる |
The botanical names are in front of you. | ビンロウジュは二酸化炭素を取り除き |
Right. What's next? Botanical gardens faulty porous circuit. | 次は排水口の詰まりと 147番通路に 閉まらないドア |
We found many strange plants in a botanical garden. | 私たちは植物園で多くの珍しい植物を見ました |
We saw many unusual plants in the botanical garden. | 私たちは植物園で多くの珍しい植物を見ました |
The first one is called Advanced Bio Extracts Limited. | 有能な企業家パトリック ヘンフレイと3人の同僚が |
The retina chip extracts four different kinds of information. | 暗い部分の出力 |
The roses were in full bloom in the botanical garden. | その植物園は薔薇の花が満開だった |
Nepomuk Annotation Plugin which extracts entitiy from a text using Scribo | Name |
let me read you a few extracts from the diary of major skelton. | 日付は1864年9月11日火曜日 |
Then we tried extracts, and lo and behold, we can steer insects to different directions. | 虫の進行方向を操作できたのです これは大きな意味のある事です |
It extracts regions with dark contrast, which will show up on the video as red. | これは赤く映し出されてきます そして白あるいは明るい部分 |
As you've no doubt surmised, Station Six, or the orchid is not a botanical research unit. | ご推察の通り 第6ステーション またの名を オーキッド は 植物研究のためのユニット ではありません |
Such red clay is not found within a hundred miles of Edinburgh, except in the botanical gardens. | 植物園を除いてはね だから 彼女は植物園を通って |
Scribo text match plugin which extracts dates and times from the text and presents them as simple statements | Name |
And it extracts regions with white or light contrast, which will show up on the video as green. | これは緑で映し出されます これはカリームの瞳の部分です |
The right hand pane displays details of the references in your library, including all of the meta data that Mendeley extracts. | Mendeleyが抽出したメタデータも含まれています レファレンスをクリックすると |
So, I spoke to a botanist at the Pretoria Botanical Garden, who explained that certain species of trees have adapted to this region. | この地域に適応してきた 植物があると教えてくれました ブッシュフェルト地方は |
But we realized that seeds there's been this very serious project happening but that seeds at these major botanical gardens, seeds aren't on show. | 本格的なプロジェクトは 大きな植物園で行なわれていても 種子というのは |
Therefore you must not, in every case at least, take the higgledy piggledy whale statements, however authentic, in these extracts, for veritable gospel cetology. | 真の福音のクジラ学のための これらの抽出物中の しかし本格的な文 ずっとそれから |
And the world's first major botanical institution is in London, and they have this extraordinary project where they've been collecting 25 percent of all the world's plant species. | ロンドンにあります そこでは世界の植物の 25 を集めるプロジェクトが |
I build a measurement function that extracts just the first of the 2 values, 1 and 0, so I can observe the location but not the velocity. | この関数で位置は観察できますが 速度はできません 観測の不確実性は この例では1になります |
And from these extracts, we can reconstruct the human genome at different points in time and look for changes that might be related to adaptations, risk factors and inherited diseases. | 異なる時代の人間のゲノムを再現し 適応 リスク要因 遺伝性疾患などに 関連し得る変化を探すことができます |
And whatsoever He has created for you on this earth of varying colours and qualities from vegetation and fruits, etc. (botanical life) and from animal (zoological life) . Verily! In this is a sign for people who remember. | またかれがあなたがたのために 地上に生育する凡ての物を 多様の色彩 と性質 になされる 本当にその中には 感謝して 訓戒を受け入れる者への一つの印がある |
Then what happens is the retinal circuitry, the middle part, goes to work on it, and what it does is it performs operations on it, it extracts information from it, and it converts that information into a code. | 網膜回路が作動します 受信した画像を計算処理し 光情報を抽出して |
As touching the ancient authors generally, as well as the poets here appearing, these extracts are solely valuable or entertaining, as affording a glancing bird's eye view of what has been promiscuously said, thought, fancied, and sung of Leviathan, by many nations and generations, including our own. | 抽出は かすめるを得たので もっぱらvaluableまたは面白いです された内容の鳥瞰図 無差別に だと考え 想像上の そして多くの国で リヴァイアサンが歌われ |
I spoke to a biologist at the Kirstenbosch Botanical Garden in Capetown to ask him where he thought this remarkable plant came from, and his thought was that if you travel around Namibia, you see that there are a number of petrified forests, and the logs are all the logs are all giant coniferous trees, and yet there's no sign of where they might have come from. | カーステンボッシュ植物園で ウェルウィッチアの由来を 生物学者に尋ねると |
Related searches : Botanical Garden - Botanical Medicine - Botanical Origin - Botanical Ingredients - Botanical Science - Botanical Oil - Botanical Specimens - Botanical Art - Botanical Name - Botanical Source - Botanical Drug