Translation of "breach of undertaking" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Breach - translation : Breach of undertaking - translation : Undertaking - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

His undertaking failed for lack of funds.
彼の計画は資金不足のため失敗した
He is sure of succeeding in his undertaking.
彼は事業に成功することを確信している
Plus 20,000 for breach of contract.
もう20000は違約金です
Nice.Admitting the breach.
契約違反を認める
Got a breach.
破棄だ
Damn. A breach?
破棄だって?
Got a breach.
侵入された
Quarantine area breach.
隔離エリア違反です...
Mr Smith is accused of breach of contract.
スミス氏は契約違反で告訴されている
He accomplished the great undertaking at last.
彼は大事業をついに成し遂げた
He could not help undertaking the job.
彼はその仕事を引き受けざるをえなかった
He accomplished the great undertaking at last.
彼はとうとう大事業を完遂した
That is a really, pretty incredible undertaking.
TEDx は小さな実験として 2年ちょっと前に始まりました
That's a breach there.
ここでわかったのは 戦車を持つ9歳の女の子を
Lieutenant Breach, Homicide Division.
届を出したでしょ ああ そうか ごめんなさい
Grond will breach it.
グロンドなら出来る
The reactor would breach.
リアクターが崩壊します
Hull breach on BDeck.
Bデッキに亀裂
Quarantine breach on DDeck.
Dデッキの隔離が破られました Quarantine breach on D
Security breach on B36.
地下36階でセキュリティ違反
We have a breach!
侵害された
Masks on! Breach alarm!
マスクを付けろ
The undertaking entailed great expense upon the government.
その事業は政府に非常な出費をかけた
The undertaking was a failure from the beginning.
その事業は最初から失敗だった
But nothing can breach it.
あの扉は無理です
There's been a security breach.
侵入者の反応が
Hull breach on C Deck.
Cデッキに亀裂発生
Containment breach in 40 seconds.
40秒で封じ込められなくなる
We've had a security breach.
私たちは セキュリティ違反を持っていました
Reactor breach in 3 minutes!
リアクターは3分で崩壊します
We suspect a security breach.
セキュリティ侵害が あったとの報告があったわ
Wind Style Great Breach! Hurry!
ああ もう先に受付の準備を 終わらせちゃって
Two minutes, then we breach.
2分で 行きやがった
They've detected another firewall breach.
別のファイアウォール突破を検知したの
The firewall breach just closed.
ファイアウォール侵入が止まった
Can you backtrace the breach?
元を探知できるか?
It's a class two breach.
クラス2の裂け目だ
But this is an undertaking that requires a large group of people.
そう言葉を広めてください
No, now, that is a breach of trust, lana.
それは背信だよ
A new appreciation for the privilege that we have of undertaking this challenge.
私達の特権への新しい理解なのです クリス アル ゴアさん TEDにおいでいただきありがとうございました
Warp containment breach in two minutes.
ワープ抑制フィールド が2分で消失
Sir, we have an unauthorized breach.
不正アクセスです
Code 363. That's a government breach.
コード363だ 政府の妨害だ
patty, I'm warning you. Your breach of trust, your infidelity...
社員への裏切り 背任行為...
As for any charges stemming from the breach of security,
ただセキュリティに関しては

 

Related searches : Of Undertaking - Name Of Undertaking - Scope Of Undertaking - Letters Of Undertaking - Certificate Of Undertaking - Undertaking Of Confidentiality - Notion Of Undertaking - Declaration Of Undertaking - Letter Of Undertaking - Memorandum Of Undertaking - Of This Undertaking - Terms Of Undertaking