Translation of "breaches of duties" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Manmade breaches. | 人為的な裂け目だ... |
There she blows! There she breaches! | 大声で歌う 毎回歌う |
She was eased of her duties. | 彼女は仕事が楽になった |
He was negligent of his duties. | 彼は職務怠慢だった |
Resume your duties. | 職務に戻れ |
He is very observant of his duties. | 彼は義務を固く守る |
Her duties include making copies of letters. | 手紙のコピーをとるのも彼女の仕事だ |
We have 47 minutes until our reactor breaches. | リアクター崩壊まで47分だ |
Of breaches, ambuscadoes, Spanish blades, Of healths five fathom deep and then anon | 自分が起動してウェイクアップする時に彼の耳のドラム そして こうしてfrightedされているが 祈りまたは2つを誓う |
She performed her duties. | 彼女は義務を果たした |
He neglected his duties. | 彼は職務怠慢だった |
He neglected his duties. | 彼は義務を怠った |
He discharged his duties. | 彼は義務を果たした |
What were your duties? | 仕事の内容は |
He was accused of being neglectful of his duties. | 彼は職務を怠ったとしてとがめられた |
The Representative Director supervises Directors' performance of duties. | 代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ |
My public duties take a lot of time. | 公務のために多くの時間がとられる |
But who are oblivious of their moral duties, | 自分の礼拝を忽せにする者 |
He performed his duties faithfully. | 彼は職務を忠実に実行した |
He was brushed with duties. | 彼は職務の重責に悩んでいた |
One should do one's duties. | 人は自分の義務を果たすべきだ |
I'll take over your duties. | 私が君の職務を引き継ごう |
What were your exact duties? | 厳密には何を |
No. They have other duties. | いや 彼女たちは別の仕事だ |
Mr. Lund, I am relieving you of your duties. | ケイラーを一等航海士として 引き継がせる |
If our reactor breaches, you're going to die with us. | もしリアクターが崩壊すれば 一緒に死ぬことになるぞ |
We've been tracking some possible breaches in the government firewall. | 重要施設を保護している |
Um, we have tracked and isolated one of these breaches in the kidron area. | 分かってるよ お嬢さん キドロン地区に侵入があります |
Don't fail in your daily duties. | 毎日の務めを怠るな |
He discharged his duties with care. | 彼は注意深く職務を果たした |
A housewife has many domestic duties. | 主婦は家庭の仕事がたくさんある |
As acting director of NCIS, I hereby relieve you Of your duties. | 私が一時的に 局長権限を引き継ぐ |
Proponents of increased import duties are at odds with each other. | 関税引き上げの提案国はお互いに反目しています |
Taking notes at each meeting is one of the official duties. | 会議のたびにノートをとることは 秘書の公務の一つです |
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties. | 群集が警察の職務執行の妨げになった |
The upper third shows the price of any additional public duties. | そしてこの価格全てが所得です |
Devote your whole attention to your duties. | あなたのやるべき仕事に専念しなさい |
The lazy man frequently neglects his duties. | 怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る |
The lazy man frequently neglects his duties. | 怠け者のその男は しばしば職務を怠る |
I will perform my duties with pleasure. | 喜んで私の義務を果たしましょう |
Actually, he was engaged in intelligence duties. | 実際は 亡命者グループの |
My dish washing duties are a heavy burden. | 私の皿洗いの仕事は大きな負担だ |
I take a big pride in my duties. | 俺は 自分の仕事に誇りを持ってるからサ |
Lieutenant, having completed my washingup duties after chow.. . | 中尉 食後の 皿洗い任務が 完了したので |
Those with remaining duties, see to them quickly. | 用の残ってる者は 手早く済ませろ それ以外は |
Related searches : Breaches Of Confidentiality - Breaches Of Legislation - Breaches Of Compliance - Allegations Of Breaches - Breaches Of Rights - Reporting Of Breaches - Breaches Of Confidence - Breaches Of Contract - Breaches Of Law - Breaches Of Trust - Breaches Of Covenants - Breaches Of Rules - Breaches Of Privacy