Translation of "brood pouch" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Thumb And Pouch | 指と小袋 |
You brood of vipers! | どうしろというんです |
On what does Wotan brood? | なぜヴォータンは物思いに ふけっているのか |
I've got tobacco in my pouch | 小物袋にタバコがあるよ |
And who's this in his pouch? | ポケットのこれは |
And Nibbles sleeps in a pouch. | 袋の中で眠ります |
The hen keeps her brood under her. | めんどりはひなを抱え込んでいる |
I bought a Vuitton bag and pouch | あたしヴィトンのリュックとポーチ |
A marsupial is a mammal with a pouch | 腹部に袋をもつ哺乳類です |
And this one's still in a heated pouch. | これはまだ袋が必要です |
A female kangaroo carries its young in the pouch. | カンガルーの雌は子供を腹の袋に入れて動く |
But the magic is in this pouch of wax. | パックにあります |
And when they are older, they don't need a pouch. | 大きくなったら 袋はいりません |
And yet, she was feeding three little baby Tasmanian devils in her pouch. | 母乳を与えていました もちろん赤ん坊も死んでしまいました |
Compress the suprapatellar pouch, pushing the contents distally, and assess for increased fluid. | 膝蓋骨跳動テストを行う場合は膝蓋骨を圧迫してから素早く圧迫を放します |
She can store up to 80 of them in a pouch in her throat. | 森を飛び周って 種の隠し場所を探すんだ |
His sidekick, Joey. He rides around in his pouch and, you know fights crime. | 相棒のジョーイだ ポケットで行動をともにし |
They brood in a town 150 miles away, where the soil conditions are better for building nests. | 240km離れたところにある そこは土の状態が 巣を作るのに適してるんだ |
The queer feeling in her heart increased. Where did the rest of the brood fly to? she asked. | 彼女は尋ねた |
But you feared your wife enough to make the brood of Valkyries even Brunnhilde obedient to my authority | 貴方は妻を恐れていたので ヴァルキューレの群れと ブリュンヒルデを 私の権威に従うようにしつけていました |
When he went over th' wall again th' rest of th' brood was gone an' he was lonely an' he come back to me. | 彼は私に戻ってくる 鳥の種類は 彼は何ですか |
The Invisible Man's wrist was growing painful he was feverish, exhausted, and his mind came round to brood upon his chase down the hill and the struggle about the inn. | 彼の心は約丘と闘争の下 彼を追いかける際のひなへのラウンドだった 宿 彼はマーベルの断片のスポーク 彼は彼の声は怒って育った より高速なスモーク |
It raised its young in a pouch, like a koala or a kangaroo would do, and it has a long history, a long, fascinating history, that goes back 25 million years. | それには 長い歴史 長くて素晴らしい歴史があり 2,500万年にもなります でも それはまた 悲劇の歴史でもあります |
You can melt this simply using hot water and then when it melts it's able to maintain one constant temperature for four to six hours at a time, after which you simply reheat the pouch. | 一定の温度を 4時間から6時間の間 保ち続けます 再び温めれば何度でも使えます |
In June the partridge (Tetrao umbellus), which is so shy a bird, led her brood past my windows, from the woods in the rear to the front of my house, clucking and calling to them like a hen, and in all her behavior proving herself the hen of the woods. | 後方の森から私の家の前に私の窓は cluckingと呼び出し それらに鶏のように およびすべての彼女の行動で自分自身の森の鶏を証明 若者は 突然のように 母親からの信号で あなたのアプローチに分散 |
The young suddenly disperse on your approach, at a signal from the mother, as if a whirlwind had swept them away, and they so exactly resemble the dried leaves and twigs that many a traveler has placed his foot in the midst of a brood, and heard the whir of the old bird as she flew off, and her anxious calls and mewing, or seen her trail her wings to attract his attention, without suspecting their neighborhood. | つむじ風はそれらを一掃していた 彼らはそう正確に乾燥した葉に似ているif 多くの旅行者が置かれていることと小枝 彼女がオフに飛んでひなの真っ只中に彼の足は そして 古い鳥のひゅーという音を聞いた |
Thither, too, the woodcock led her brood, to probe the mud for worms, flying but a foot above them down the bank, while they ran in a troop beneath but at last, spying me, she would leave her young and circle round and round me, nearer and nearer till within four or five feet, pretending broken wings and legs, to attract my attention, and get off her young, who would already have taken up their march, with faint, wiry peep, single file through the swamp, as she directed. | 銀行ダウンその上足 彼らは下に軍隊で実行した一方 スパイ行為 しかし最後に 私は 彼女は若いし 円のままだ ラウンドとは 壊れてふり 四 五フィート以内まで近くて近い 私を丸める |
Related searches : Brood Over - Brood Bitch - Brood Hen - Brood Chamber - Brood Rearing - Brood Care - Brood Cell - Bee Brood - Brood Size - Brood On - Brood Nest - Drone Brood