Translation of "burden shifting" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
And I've been shifting technologies, shifting platforms, | そして 様々なマーケットでたくさんの仕事をしてきました |
Shape shifting Dinosaurs | 人為的要因による絶滅について |
They're shifting their lines! | やつらに囲まれました |
They're shifting their orbit! | 敵船は軌道を変更しています 追従してください |
And shifting it is actually no different than shifting an ellipse a circle. | 実際 変わりません 円では yから何か差し引いたものを2乗した場合 |
This is how it's shifting. | 次にこの写真を説明しましょう |
last time with the shifting. | 描画しましょう |
And this is about shifting baseline. | でも このアイディアは 1分ほどで説明できてしまうので |
This is shifting and reflecting functions. | それがグループになっていて |
The San Andreas fault is shifting. | サン アンドレアス断層が移動している |
That no bearer of burden shall bear the burden of another | 重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない |
And removed your burden | あなたから重荷を降したではないか |
and the burden bearers | 重く 雨を 運ぶ 雲 にかけて |
and removed your burden | あなたから重荷を降したではないか |
It's not our burden. | 私たちが苦しむものじゃない |
Master carries heavy burden. | ご主人様... 重い荷を運んでる |
Grandmother's not a burden. | でも 手がかからないほうだね おばあちゃん |
That no bearer of a burden shall bear the burden of another, | 重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない |
So it's shifting demand to the right. | だからこの需要のシフトは |
So that's not the result of shifting. | これはなかなかよさそうに見えます |
He put down his burden. | 彼は荷物を下ろした |
relieved you of the burden | あなたから重荷を降したではないか |
Every day was a burden. | そして 会社に対しても貢献することができていない |
Please. It's such a burden. | 大変な重荷なんだ |
Sméagol knows. Heavy, heavy burden. | スメアゴル知ってる... |
The Ring is my burden. | 指輪は僕が運ぶ |
The tectonic plates of world politics were shifting. | 変化していると言っていたのです 例えば ロシアのメドヴェージェフ大統領は |
Let me show you the weight shifting mobile. | これは携帯の形をした箱で |
If you add 1, you're shifting it up. | 1 を減算する場合は 下に移行します |
If you subtract 1, you're shifting it down. | X の変化は ちょっと分かりにくいです |
I'm shifting the yellow ellipse down by two. | だからこの方程式 x はそのままで |
I relieved him of his burden. | 彼の負担を軽くしてやった |
And relieve you of the burden | あなたから重荷を降したではないか |
and lift from thee thy burden, | あなたから重荷を降したではないか |
And removed from you your burden, | あなたから重荷を降したではないか |
And lift from you your burden. | あなたから重荷を降したではないか |
and relieve you of the burden | あなたから重荷を降したではないか |
And eased thee of the burden | あなたから重荷を降したではないか |
and relieve you of your burden | あなたから重荷を降したではないか |
and relieved you of your burden | あなたから重荷を降したではないか |
and it throws out its burden, | 大地がその重荷を投げ出し |
And removed from thee thy burden | あなたから重荷を降したではないか |
That is my burden. What's yours? | ありがとうございました |
I will burden you no more. | 重荷ではないよ |
You have never been a burden. | 君は大事な友人だ |
Related searches : Shifting The Burden - Shifting Sands - Shifting Towards - Shifting From - Risk Shifting - Set Shifting - Load Shifting - Is Shifting - Shifting Focus - Cost Shifting - Shifting Markets - Shifting Away