Translation of "business paradigm" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Paradigm | パラダイム |
You in business know that the paradigm structure of our time, ladies and gentlemen, is the network. | 私たちの時代に必要な体制は ネットワーク だということに お気づきでしょう このネットワークの能力が 政府の中でも外でも |
We need a new paradigm! | 一つは対処です(言いまちがい |
But there's an interesting paradigm. | クラフトには伝統的な工芸品と 新しい技術的なものがあります |
This is a new paradigm. | ではどこかでこの変化は起きているのでしょうか |
You've got this beautiful paradigm. | 方法論だったんですもの |
And this isn't mine. It's a 50 year old paradigm called the free choice paradigm. | まずはじめに一般的な成人の人工的幸福を |
So this is the great paradigm. | 生物学の理論的パラダイムが |
We'll then go to the next paradigm. | ムーアの法則は コンピューティングに指数的な成長をもたらした |
Business is business. | 商売は商売 |
Business is business. | 勘定は勘定 |
Business is business. | 仕事は仕事だ |
Business is business! | 仕事は仕事だ |
Business? What business? | なんのビジネス? |
And we're developing a new paradigm for piping. | 水道管が容積や流率を 変更できるよう 伸縮可能だったり |
There are other problems with the search paradigm. | 探索のパラダイムの問題をさらに見てみましょう 2つ目は木が非常に深くなり得るということです |
I think it was a wonderful paradigm shift. | 創作文の授業で |
We've seen paradigm shifts in crime and terrorism. | 警察の機能は もっとオープンで |
Every time one paradigm ran out of steam, another paradigm came out of left field to continue the exponential growth. | 別のパラダイムが現れて 指数的成長を支え続けたのです 真空管をどんどん小さく していくと壁に突き当たります |
And that's typically the paradigm under which we've operated. | この枠組みの中で動いてきました しかし 新しい技術 現存する |
And this is an example of this paradigm shift. | 私たちはバイオ医学 IT 無線 更に携帯を統合した |
Whole different paradigm transistors came out of the woodwork. | 実のところ 1つのパラダイムの 限界が見え始めると |
Yet that is exactly what the American paradigm demands. | 相互存存をほとんど認めず 人間の不完全性に対する |
There's also been a big paradigm shift in crime. | より大規模な犯罪が 可能になったのです |
The paradigm here seems like a very simple thing | 10問連続で解けたら 先に進みます |
Everybody's business is nobody's business. | 連帯責任は無責任 |
Everybody's business is nobody's business. | 共同責任無責任 |
Everybody's business is nobody's business. | 共同責任は無責任になりがちだ |
Everybody's business is nobody's business. | 皆の仕事は誰の仕事でもない |
Everybody's business is nobody's business. | みんなが関係する仕事は誰も自分の仕事と思わない |
Sorry, chum, business is business. | 金を借りれた唯一の所は |
Business | 仕事 |
Business | ビジネスincidence category |
Business | ビジネス |
Business | ビジネスName |
Business? | 今のところ無職だ |
Business | 起業家がもたらす社会への貢献度は |
Business. | ビジネスです |
Business. | 仕事だ |
Business. | 仕事だよ |
Business. | ビジネス |
In fact, when we see the end of the line for a particular paradigm, it creates research pressure to create the next paradigm. | 次のパラダイムを生み出す 研究の圧力が生じるのです ムーアの法則の限界はだいぶ 以前から予想されていました |
The supervised learning paradigm is the dominant paradigm in machine learning, and there are a vast amount of papers being written about it. | それについて書いた文書は山ほどあります 分類や回帰や教師あり学習のための 異なる方法を話しました |
What's everybody's business is nobody's business. | 共同責任は無責任になる |
This business is a good business. | ただ 負債が多すぎました |
Related searches : New Paradigm - Paradigm Case - Research Paradigm - Key Paradigm - Current Paradigm - Scientific Paradigm - Changing Paradigm - Experimental Paradigm - Growth Paradigm - Control Paradigm - Old Paradigm - Shifting Paradigm - Major Paradigm