Translation of "but i assume" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Assume - translation : But i assume - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I assume it's a movie but...
多分 映画か 何かだと思うんだけど
I assume, the...
結果は
I assume that...
もしかしたら もぅ...
Again, just assume, I, assume we had 188 subjects.
これらのデータは私がRで作った物 これは完全にでっちあげた物で
But I assume they had to go home without me.
私抜きで 帰ったんだと思う
But we're not going to assume that.
これは どの様な銀行でも構いません
I don't know what that means, but I assume it was a yes.
よく分からないがそれで 編集できるんだろ
I assume you have standards.
これに関してはチェックリストは何もありません
Late glacial period, I assume.
氷河期の後期だと思う
It's all reservations,i assume?
ほかに聞いておくべきことは... .
Off the record, I assume.
オフレコで ですね
Friends of yours, I assume.
キミの友達
Assume firing positions! Assume firing positions!
射撃用意
But you shouldn't assume anything else about test.
あなたの目標はtest関数がどんなものであっても
But we'll just assume we start a corporation.
じゃあ作る会社のバランスシートを書いてみよう
But let's assume this is a relaxing vacation.
あなたはキャンプに行きます
If I assume this distribution, I could assume that right here the correlation is zero.
ここの相関はゼロと想定出来る そしてこの分布の真ん中だと 調査を何度も何度も
I assume it was Tom's idea.
たしかトムのアイデアだったと思う
I assume you're talking about Tom.
おそらくトムのことを仰ってるんですよね
Sometimes they assume I am deaf.
目が合わない様 視線をそらす人もいます
I assume you've met Benny Chacon.
べニーとは会ったでしよ
I assume you got a plan.
司令官殿 お考えは
I assume you fucked someone tonight.
浮気したと思ってる
I assume Fitzroy's in this somehow.
フィッツロイが関わってるな
I assume you have a suspect
どうやら本気ね
I assume you heard the news.
もう聞いただろ
I don't remember, but I assume it was in a chat room on the internet.
IRL では
Obviously your rent doesn't increase every month, but I assume it does fairly continuously.
それをかなり継続的に行われると仮定します 私が思うに それは合理的な仮定です
I am sorry, but we simply can not assume such responsibility on our own.
申し訳ありませんが しかし そんなことまで責任を負えません
I assume this idea will work well.
この考えは旨く行くだろう
I assume you are talking about Tom.
おそらくトムのことを仰ってるんですよね
I assume that you're talking about Tom.
おそらくトムのことを仰ってるんですよね
Now I assume that we remember dinosaurs.
その形は様々で
OK, I assume that answers my question.
するまでもありませんね
Something to do with words, I assume.
大事なのは言葉は政治の中核をなし
I assume my Jonathan is in there.
ジョナサンね
I assume you know where we're heading.
どこに向かっているかは知っているよな
Then I assume you have the location.
それから私は 場所を持っていると仮定します
I assume he's been properly Mirandized, then.
彼に権利を告知した
I assume that's how he found us.
これが私たちのところに来た理由なのよ
I assume you checked inside of them.
内通者を探すべきだな
And I assume you have a plan.
君には計画があるんだな
I assume the same thing you are.
君と同じことだと思うが
Ii mean,I assume it was her.
奥さんだと思うがな
But he's got to assume we're watching the bank, right?
何故 監視してる所に...

 

Related searches : I Assume - But I - Should I Assume - I Assume From - Since I Assume - Can I Assume - I Will Assume - May I Assume - So I Assume - I Strongly Assume - Which I Assume - Therefore I Assume - I Would Assume - I Assume That