Translation of "so i assume" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Assume - translation : So i assume - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So I... assume you heard about Gilbert and I.
もう 離婚しましょう
I assume, the...
結果は
I assume that...
もしかしたら もぅ...
So I assume you've brought me the remain piece.
最後の欠片を持ってきて切れたのかい
Again, just assume, I, assume we had 188 subjects.
これらのデータは私がRで作った物 これは完全にでっちあげた物で
So, I assume when they say construction she's drawing something.
彼女は何かを描いています それがどのように見えるかを見てみましょう それに見える彼女は彼女のコンパスを取っています
So I assume you've paused the video so let's try it out ourselves.
まずできることは 2つの4個の物のグループがあるという代わりに
I assume you have standards.
これに関してはチェックリストは何もありません
Late glacial period, I assume.
氷河期の後期だと思う
It's all reservations,i assume?
ほかに聞いておくべきことは... .
Off the record, I assume.
オフレコで ですね
Friends of yours, I assume.
キミの友達
So again, I said if we, if we can assume a normal distribution and we assume normalized scores, meaning
するとスコアがその領域になるパーセンテージが分かる
Assume firing positions! Assume firing positions!
射撃用意
If I assume this distribution, I could assume that right here the correlation is zero.
ここの相関はゼロと想定出来る そしてこの分布の真ん中だと 調査を何度も何度も
I assume it was Tom's idea.
たしかトムのアイデアだったと思う
I assume you're talking about Tom.
おそらくトムのことを仰ってるんですよね
Sometimes they assume I am deaf.
目が合わない様 視線をそらす人もいます
I assume you've met Benny Chacon.
べニーとは会ったでしよ
I assume you got a plan.
司令官殿 お考えは
I assume you fucked someone tonight.
浮気したと思ってる
I assume it's a movie but...
多分 映画か 何かだと思うんだけど
I assume Fitzroy's in this somehow.
フィッツロイが関わってるな
I assume you have a suspect
どうやら本気ね
I assume you heard the news.
もう聞いただろ
So we can assume vossler's working for dubaku.
デュバクの協力者のようね
I assume this idea will work well.
この考えは旨く行くだろう
I assume you are talking about Tom.
おそらくトムのことを仰ってるんですよね
I assume that you're talking about Tom.
おそらくトムのことを仰ってるんですよね
Now I assume that we remember dinosaurs.
その形は様々で
OK, I assume that answers my question.
するまでもありませんね
Something to do with words, I assume.
大事なのは言葉は政治の中核をなし
I assume my Jonathan is in there.
ジョナサンね
I assume you know where we're heading.
どこに向かっているかは知っているよな
Then I assume you have the location.
それから私は 場所を持っていると仮定します
I assume he's been properly Mirandized, then.
彼に権利を告知した
I assume that's how he found us.
これが私たちのところに来た理由なのよ
I assume you checked inside of them.
内通者を探すべきだな
And I assume you have a plan.
君には計画があるんだな
I assume the same thing you are.
君と同じことだと思うが
Ii mean,I assume it was her.
奥さんだと思うがな
So I'm gonna assume everyone has a Smart Phone.
別のアンケートをします
So for 8 hours, we assume it's practically safe.
擬似ランダムの生成では
So we'll just assume that that is our psi.
この微分方程式が
So if you assume that the price of... actually, I shouldn't say Competing Products,
実際には 競合製品を言うべきではないです 関連製品の価格といいましょう

 

Related searches : I Assume - So We Assume - So I - Should I Assume - I Assume From - Since I Assume - Can I Assume - I Will Assume - May I Assume - I Strongly Assume - Which I Assume - But I Assume - Therefore I Assume - I Would Assume