Translation of "by about" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

About - translation :

By about - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

How about me stopping by?
ちょっとよってみても良いですか
By thinking differently about it.
給料を払う時に私たちは もたらされた業績を決算するわけではなく
The explosion came about by accident.
その爆発は偶然に起こった
Talk about getting by with nothing.
これが色んな意味で
And about 20 years went by.
ある疑問が頭の中を駆け巡っていました
What do you mean by 'about'?
およそ
By and by, they forget everything even about their dreams.
彼らは夢を忘れる
Most people start thinking about creativity by thinking about imagination.
そこから見ることにしましょう
The invention was brought about by chance.
その発明は 偶然にもたらされました
We'll start by talking about language models.
AIの分野の歴史を見てみると自然言語理解には
You can contrast them by thinking about
ユニバーサルシティウォークと
This was about 12 o'clock by now.
そして彼は言いました 弟と話していたんだ
Brought about by your reckless foreign policy?
無謀な外交政策のせいです
What about this one by Madeleine Kane?
これマドレーン ケーンの
The accident was brought about by his carelessness.
その事故は彼の不注意のために生じた
The accident was brought about by his carelessness.
その事故は彼の注意不足によって引き起こされた
This accident was brought about by his carelessness.
この事故は彼の不注意によって引き起こされた
This accident was brought about by his carelessness.
この事故は 彼の不注意で引き起こされた
By the way, have you heard about Suzuki?
時に鈴木の件について聞いたか
By the way, Yggdrasil is worth knowing about.
北欧神話に出てくる世界樹として知られています
By learning the recorder, we learn about music.
長調や短調について学びます
They could slow down by about 50 percent.
燃料消費量が30パーセントも減少し
How about this balanced open followed by close?
これはPの言語で当てはまります
I learned about the Haiti earthquake by Skype.
わぁ 地震よ と
So by making people laugh about dangerous stuff
笑うことができれば
What about side by side with a friend?
友と一緒ならどうだ
Let's start by talking about matrix inverse, and as usual we'll start by thinking about how it relates to real numbers.
いつも通り それが実数の場合と どう関係するかを考える事から始めます
It's about ten minutes to the station by bus.
駅まではバスで10分ぐらいかかります
This failure was brought about by your own negligence.
この失敗は 君自身の怠慢から起こったものだ
I passed by your house about 10 last night.
夕べ10時頃君の家のそばを通ったよ
I only found out about it purely by accident.
私がそれに気づいたのはほんの偶然に過ぎません
I only found out about it purely by accident.
私がそれに気がついたのはほんの偶然に過ぎません
About how many hours does it take by car?
車で およそ何時間くらいかかりますか
By the way, it happens about once every century.
前回この変革が起こったのは
Life expectancy has gone up by about 25 years.
平均余命が25年も伸びました
And that's followed by these lines about gay adoption
こう言うんです 同性愛者の養子縁組の何が問題なんですか
They reduce speeds by about five to 10 percent.
80キロ後
By about redshift 1.4, structure is really well defined.
太陽系が銀河を表すこれらの泡の一つの中に形成された頃だ
It achieves this by rotating LEDs about two axes.
さて ここでご覧になっていただいているように これは直径11インチの回路基板です
We had run about 100 meters by this time.
波はまだ押し寄せる
Simply by being conscious, I know all about this.
そして彼らにあなたの理論を話すと 彼らは言います
Hokkaido, Yoichi About an hour from Sapporo by car
北海道余市 札幌から車で およそ 1 時間ー
Trust me, he's forgotten all about Cinderella by now.
私を思ってるはずないわ もう忘れてるって
I'm breaking about a thousand regulations by doing this.
手に入れるために1000もの規則を破ったよ
So I'll let you think about that... So let's think about these statement by statement.
各主張ごとに考えてみよう

 

Related searches : By Speaking About - By Informing About - Rise By About - By Talking About - Increase By About - Increased By About - By Thinking About - By Asking About - Shifted By About - By - By-and-by - By The By - By And By