Translation of "by contracting with" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

By contracting with - translation : Contracting - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

like expanding and contracting bellows.
そして軽く押してみると
For example, for the politician, the strategy of contracting is domininated by the strategy of doing nothing.
2は1より大きく 5は4より大きく 9は6よりも大きいですね
Could be the metal of the ship contracting in the cool of the evening.
夜だし船のイビキでは
It needs to be constantly contracting, so therefore it's almost selfish. It's grabbing its blood vessels for itself.
そのために 腫瘍が骨格筋組織へ入って来ても
By sleeping with her?
寝ることで
by earth splitting with verdure,
裂け割れる大地によって 誓う
By the heavens with constellations,
諸星座のある天において
Conversely, as the salt cooled down, there was more material, because the salt was contracting, and fission became more likely.
と核分裂する可能性が高くなった 動的なそこのエンジニア 安定したシステム
Because half the world's population runs the risk of contracting a killer disease like malaria through a simple mosquito bite.
単に蚊に刺されることによって マラリアのような致死率の高い 疫病感染のリスクに さらされているからです この地球のどこかで 30秒に1人の子供が
Beaten by husband, assault with bat, assaulted by bat
ダンナに殴られたぁ バットで殴っちゃったぁ バットで殴られちゃったぁ
By heaven with all its tracks
おびただしい軌道をもつ天にかけて 誓う
By the sky with the constellations.
諸星座のある天において
By the heaven with its Houses,
諸星座のある天において
By the heaven with its passages,
おびただしい軌道をもつ天にかけて 誓う
By the sky with its constellations,
諸星座のある天において
Navigate by pairs with all items
すべてのアイテムをペアでナビゲート
By intersecting photons with infrasound waves,
分子を一時的に配向することで
I'm enlivened by sharing with somebody.
でも私の脳が 脳があまり... これはね 君にいってるんだよ 君に...
Talk about getting by with nothing.
これが色んな意味で
By the waffle with the sunglasses.
サングラスでは ワッフル
You could develop nausea, headache, your muscles could feel like they're contracting, and you could actually feel like your bones are breaking.
筋肉が収縮するような感じがします そして体の骨々が折れるような 感じがします これら症状から 病気はニックネームをつけられました
And so this object is constantly expanding and contracting to create a dynamic with people moving around it almost like it were trying to conceal a secret within its seams or something.
関係を生み出します まるで継ぎ目の中の秘密を 隠そうとしているみたいです
such people will be rewarded with rejection by God, by the angels, by all mankind.
かれらへの報酬は アッラーと天使たち そして人びとが一斉にかれらの上に注ぐ呪であり
We communicated with each other by gesture.
我々はお互いに身振りで意思を伝えあった
We communicated with each other by gesture.
我々はお互いに身振りで意見を伝えあった
Bill often plays with toys by himself.
ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ
Bill often plays with toys by himself.
ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする
Pilots communicate with the airport by radio.
パイロットは無線で空港と情報を交換する
I'm by no means angry with you.
けっして君を怒ってはいないよ
She walked side by side with me.
彼女は僕と並んで歩いた
She worked side by side with men.
彼女は男たちに伍して働いた
She sat side by side with me.
彼女はわたしとならんで座った
They communicate with each other by mail.
彼らは互いに文通している
They communicate with each other by gesture.
彼らはお互いに身振りで知らせた
They communicated with each other by gesture.
彼らはお互いに身振りで意思を伝え合った
By the night when it with draweth.
退こうとする 夜に誓けて
By the winds sent forth with beneficence.
次々に送られる風において
By the heaven adorned with big stars.
諸星座のある天において
By the heaven with its numerous forms
おびただしい軌道をもつ天にかけて 誓う
By the heaven with its impregnable castles
諸星座のある天において
By those that winnow with a winnowing
広く撤き散らす 風 にかけて
By those who winnow with a winnowing,
真理と虚偽を区別する クルアーンの 啓示において
By the sky with its returning rain,
回転して 返る天によって
and by the earth bursting with vegetation
裂け割れる大地によって 誓う
And by the sea filled with fire ,
漲り(温?)れる大洋にかけて 誓う

 

Related searches : By Contracting - Contracting With - By With - With By - Project Contracting - Contracting Body - Contracting Business - Contracting Officer - Performance Contracting - Relational Contracting - Contracting Firm - Contracting Strategy - Debt Contracting