Translation of "by loosen" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Loosen up. | お疲れ様でした 患者さん |
Loosen up! | やられた |
Loosen it! | 縄をほどいて |
Loosen up. | 意地張るな |
Loosen up. | 横に広がって |
Now loosen my bonds! | さあ 縄を解いて開放しろ |
Can't what? Loosen up? | 意気地なしね |
Both sides loosen their ropes. | Let's have one more big round of applause! |
Just loosen up, OK, buddy? | 気楽に行こうぜ |
Loosen her bond on him. | タイラーと母親の絆を 解いて来なさい |
Loosen the knot in my tongue, | わたしの舌の 縫 れをほぐして |
Why don't you loosen the leash? | ガミガミ言うな |
You have to loosen it! I | やらなきゃダメよ |
Just loosen up. Have some fun. | 楽にして 楽しみましょう |
Just need to loosen the rope. | ただ ロープを緩めて |
Don't loosen them too far. If you loosen them too far, you'll have a big mess. NN | 言ってる事は よく分からないかもしれませんね |
and loosen the knot from my tongue | わたしの舌の 縫 れをほぐして |
Loosen these screws but don't remove them | パネルすることができます今ブラケット位置から解除し マシンの左側をインストール |
Loosen my hand and I'll summon it | 片手をほどいてくれれば 呼び寄せる |
Guy really knows how to loosen up. | あいつは気楽にする方法を知っているよ |
When will you ever loosen your purse strings? | いったい いつになったらそのケチは直るの |
Loosen the screws and remove the lamp cover. | ねじを緩めて ランプ カバーを取り外します |
I'll loosen it for you. You're very observant. | あなたはとても観察が鋭いのね |
Loosen my bonds or you'll rue this outrage! | 縄をほどけ この暴挙の償いをさせるぞ |
The Cruciatus Curse ought to loosen your tongue. | 磔の呪い で尋問を |
Let's see if I can loosen these chains. | この鎖を外せるかどうか |
Now, imagine that we try to loosen this restriction. | Bが空いている を消します |
When I loosen this, he starts to bleed again. | ほら |
Well loosen it up a bit will you audience laugh | ハハハハハハハ Eddie 茶を飲んで ケーキを食べるか 死ぬんだ |
Alberich has left you everything. Now, bullies, loosen my bonds! | アルベリヒはお前たちに全て置いていく さあ 悪人ども縄を解け |
That way, you might ask me to loosen them up. | あんたは俺に緩めてくれって言う |
If the parasite is constricting, this might loosen its grip. | 寄生体の反応が筋収縮なら これで弛緩する |
Both sides loosen their ropes! Let's have a round of applause! | Let's have a round of applause! |
You should loosen up more. Like you were in the water. | もっと力抜けよ 海の中みたいに |
I like to do a few exercises to loosen up before I run. | 私は走る前に 体をほぐすのにちょっと体操をする |
One of the wires is jammed. I'm going to have to loosen it. | ワイヤーの一本がからまったわ |
When beating the egg, add in just a little water to loosen the mixture. | 少しだけお水を加えて緩くしてあります |
To loosen the lock ring and nut assembly that holds the linkage rods together a special tool would be needed. | 緩んだロック リングとナットを組むには リンケージ ロッドと いくつかの特殊工具が要る |
You loosen your hold on heaven only to give rein to the whim of these sinful twins the fruit of your infidelity | 天上の責任を解消するのです 不埒な双子の気まぐれが のさばり返る あなたの不貞の果実が |
But you'll tighten me today and loosen me up tomorrow so I can neither go to you nor distance myself from you. I was just a toy. | あなたを失ったら きっと眠れないわ |
By guile and by bluster, by night and by day, | 昼夜を問わず 自分の人生から愚か者どもを 蹴散らしたものだ |
Stand by. Stand by. | スタンバイ |
They arrive by air, by train, by car... | 涙の母 の復活を祝って 集まってきている 毎日 ローマに到着している すべての飛行機や車 |
They are intimidated by warlords, by terrorists, by criminals. | 軍閥や テロリストや 犯罪者が支配しているのです |
Subtitles By Tameem666 Subtitles By Tameem666 Subtitles By Tameem666 | 翻訳 直志 |
Related searches : Loosen Screw - Loosen Bolts - Loosen Off - Loosen From - Loosen Up - Loosen Policy - Loosen Soil - Loosen Purse Strings - Loosen The Ties - Will Be Loosen - Loosen The Belt - Loosen The Tension - Loosen A Screw