Translation of "by separate letter" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
This 1, 7, 2, and 3 are four separate one letter strings. | ここではMir Dard 1721の中に 大文字のAからZまでの文字を探しています |
Send this letter by air. | この手紙を航空便で出してください |
Please contact me by letter. | 手紙で連絡してください |
The letter was written by Bill. | その手紙はビルが書きました |
Was this letter written by Mary? | この手紙はメアリーが書いたものですか |
Was this letter written by Ken? | この手紙はケンによって書かれましたか |
She sent the letter by airmail. | 彼女は手紙を航空便で送った |
Please send the letter by express. | 手紙を速達で送ってください |
The letter was written by her. | 手紙は彼女によって書かれた |
She sent the letter by airmail. | 彼女は手紙をエアメールで送った |
She sent the letter by airmail. | 彼女は手紙をエアメールした |
Separate. Face the front. Separate. | 自分達の前に円があるのを想像して 分かるね |
Separate? | 別れる |
I had the letter written by him. | 私は彼に手紙を書いてもらった |
I have a letter written by him. | 私は彼が書いた手紙を持っています |
I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた |
Were you surprised by the sudden letter? | 静流の声 突然の手紙で驚いた |
by those who separate the truth from falsehood distinctly, | 真理と虚偽を区別する クルアーンの 啓示において |
Each individual route is represented by a separate line. | それぞれの停留所名も |
Separate from the flow, separate from you. | 私はジル ボルト テイラー博士 |
Excuse me for opening your letter by mistake. | まちがってあなたの手紙を開けてしまってすみません |
This is the letter written by Mr Brown. | これはブラウンさんが書いた手紙です |
This letter was written by Naoko last night. | この手紙は昨晩ナオコによって書かれました |
He can't possibly write the letter by himself. | 彼が自分で手紙を書くはずがない |
You should receive the letter by next Monday. | 次の月曜日までには手紙を受け取るはずです |
This is the letter written by Mr. Brown. | これはブラウンさんが書いた手紙です |
Would you please mail this letter by airmail? | この手紙を航空便で出してくれませんか |
Would you please send this letter by airmail? | この手紙を航空便で出してくれませんか |
We cannot separate the sheep from the goats by appearance. | 外見で 善人と悪人を区別することはできない |
Separate activity | 別のアクティビティ |
Separate paths | パスを分離 |
Separate Image... | 画像を分離... |
Separate Image | 画像を分離 |
Please separate. | 分離してください |
We separate | 分かれて |
Separate rooms. | 部屋は別々だ |
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter. | 彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり 一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた |
I must put this letter into French by tomorrow. | 私は明日までにこの手紙をフランス語に訳さなければならない |
I received a letter which was written by her. | 私は彼女が書いた手紙を受け取った |
Please forgive me for opening your letter by mistake. | 誤って君の手紙を開封したことを許して下さい |
Won't you please send this letter by Express Mail? | この手紙を速達で送っていただけませんか |
So we all may live under one roof, but we are leading separate lives, in separate rooms, on separate computers, watching separate televisions, and eating separate meals. | 一緒に過ごすわけではなく 部屋にこもって パソコンに向かい |
You have the hydrogen separate plus the iodine separate. | 原子たちはエネルギーの高い状態になりますが |
Letter | レター |
Letter | レターName |
Related searches : Separate Letter - By Letter - By Separate Mail - By Separate Email - By Separate Post - Separate By Comma - By Separate Agreement - Inform By Letter - Confirmed By Letter - By A Letter - Letter Signed By - By Letter Post - By Written Letter - Requested By Letter