Translation of "by the piece" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Piece by piece. | 焦るな |
Boxes, bales, crates handled piece by piece. | この発想は彼にとっては たった一日の節約ですが |
So let's tackle this piece by piece. | 最初の部分には 六億四千五百万あります 日本語用に再収録したものがカーンアカデミーの |
Of taking you apart, piece by piece. | あなたをバラバラにしてやる |
On the second piece is also classical piece by Schumann (Applause) | 拍手 ピアノ演奏 |
You and I'll take it apart piece by piece. | 私たちでパズルのピースを集めるのよ |
The scientists and engineers of the world are building it piece by piece, in their labs. | それぞれの実験室で作っているのです 目的は異なっているかもしれません |
Looks like they took it apart piece by piece and then reassembled it. | 全部解体してから ...組立てたんだ |
listening, understanding and being moved by a piece by Chopin. | それはすごいことでしょう |
The piece. | 欠片だ |
He didn't see anything obvious, and he said he'd have to take the car apart piece by piece. | これ以上は車を分解しないと判らない と言われたそうです 警察に行ったらどうかな と勧めました |
The train was derailed by a piece of iron on the track. | 線路の上に鉄片があったために列車は脱線した |
Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ |
Drop the Piece | ピースを落とす |
That's on a piece of 8 by 12 paper. | 1枚が約2秒くらいでできます |
This piece is ordered by age because it can't be ordered by blood. | 血脈で並べられないからです 私がこの孤児院にいた12か月で |
He showed kindness by giving me a piece of advice. | 彼は私に親切に一言助言してくれた |
A small piece of empty space surrounded by a forest | Name |
By doing that, you are now part of my piece. | 私の作品に囚われた人々のように |
Not by exchanging a piece of her life for it. | 人生は一時間7ドルや8ドルなんかで切り売りするものじゃない |
Not by exchanging a piece of her life for it. | 彼女にとって人生は生存のために一時間700円や |
A chromosome, by the way, is just a piece of inert chemical material. | 私たちの生命のデジタル化に向けた研究は |
Self took the piece. | セリブが スキラーの一部を 取った |
And the remaining piece? | 残りの1点は |
Well, the longest piece of rope is clearly piece 3. | いいですか それは 2 つ目の3倍です |
And then, the third piece. The third piece for me is the question | 自分は映画で何がしたいのか |
After I saw that saucer, it seems as though I had been cut off from everything, piece by piece. | まるで僕は全てから 切り離されたようだ 一つずつ 君の夫も同じだった? |
Loading these TlLEDmaps is actually a pretty complex process, so we're going to walk through it piece by piece. | 1つずつ説明します まずJSON形式のファイルを解析するため |
Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ |
Shadow of the current piece | 現在のピースの影 |
And that's the whole piece. | 笑 |
The last piece is emotion. | 長い時間が100年を指す人もいれば 3秒の人もいます |
The first piece she eats. | もう一方のサルがブドウをもらうのを見て 何が起きるかご覧下さい |
Piece glued | Description |
Piece glued | ピースがくっつきました |
In fact, this is the score for Dan's piece, completely composed by Dan in Hyperscore. | ハイパースコアを使って 完全に一人で作曲しました 彼は赤外線追跡装置を使って ハイパースコアを直接使うことが出来るんです |
There's this piece of wall in Hiroshima that was completely burnt black by the radiation. | 放射線で真っ黒に 焼け焦げているが 階段の最初の段に 座っていた人がいて |
I was given the greatest piece of advice by any educator I was ever given. | マーク リンチという素晴らしい先生で |
By matching high jaw cutting pressure to high work piece cutting pressure | 私たちのプラグの穴の完全な |
There's a piece by a composer, an American composer called John Cage. | ジョン ケージというアメリカの作曲家の アリア という曲です |
And they told us the first piece of rope the first piece of rope is twice as long as the second piece of rope. | 2つ目のロープの 2 倍の長さです 2つ目のロープの 2 倍の長さです そうここが最初のロープの場合 |
A piece of tile whizzed by his head and smashed among the crockery on the kitchen table. | テーブル 私は彼に見せしましょう 黒ひげを持った男に叫び 突然スチールバレル |
Please shred the piece of paper. | ポケットか鞄にしまってください |
This piece is called The Studio. | この春 |
Every piece of the building works. | これらの展示室には 空からの光が差し込んでいます |
Related searches : Piece By Piece - Piece By - The Piece - Sold By Piece - The Other Piece - Of The Piece - By The By - Piece To Piece - By The - Pole Piece - Piece Count - Final Piece