Translation of "by transferring" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
By transferring - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm transferring in. | この授業に替えたいんです. |
Transferring Tracks to Device | MTP デバイスにトラックを転送 |
I'm transferring you now. | |
I heard someone was transferring. | 転校生って聞いたけど |
Didn't even tell us you're transferring! | ひどいじゃんか 転校の事 黙ってるなんて |
I'm transferring you to another counselor. | 別のカウンセラーを紹介しましょうか |
They're transferring me to central holding. | 俺は中央拘置所に移送される |
Number of threads to use when transferring. | セッションあたりのスレッド数 |
Transferring primary search function to auxiliary display. | 補助モニターへ機能を移行します |
Today, the European Union is busy transferring aid. | もしもスペインで |
I was thinkin' about transferring to the truck. | 移送係に 移りたいです |
We can't risk transferring this to the university. | そんなリスクを犯すことはできない |
Agent moss, I'm transferring air traffic control again. | モス捜査官 管制からです |
Keep it secret that I'm transferring until I'm gone, okay? | 先生 転校の事は その日が来るまで みんなには内緒にしといて |
Later, I joined the World Bank, which sought to fight such poverty by transferring aid from rich to poor countries. | 支援を届けることで 貧困と戦う組織でした 私の最初の担当はウガンダでした |
Now, hopefully you understand the notion of actually transferring the loan. | わかりましたか この人がお金を払い |
Trip told me you have experience transferring personnel at warp speed. | トリップは君はワープ中の 乗り換えの経験があると言っていた |
Or he is actually transferring a very strong message to them, saying, | ほら 楽譜で演奏するんですよ |
We always knew that transferring memories was a long shot at best. | 記憶の移植には 通常 かなりの時間を要します |
So much so that they're thinking of transferring the ruins to a museum. | 悲劇の夜の犠牲者のために |
This is CTU transferring control of drones A31 and 32 to HS aerial command. | こちらCTU A31と32の偵察機を HSに変更 |
We're transferring just a few little data bits when we're doing road controlling, road pricing. | 送受信するデーター量はわずかですから 通信容量がかなり余っているのです |
People are coming in from Queens, transferring from the E train to the 6 train. | Eラインから6ラインに乗り換えています 巨大エスカレーターを上がって |
We should start transferring people off the sublights onto the FTL's as soon as possible. | 人員の移送を始めないといけません 亜高速船から FTL船へと 出来るだけ早期に |
Avoid transferring bacteria to other surfaces in your kitchen by putting produce in a clean bowl after washing to separate it from unwashed fruits and vegetables. | 洗浄前の青果物と分けて清潔なボウルに入れ 細菌が再び付着するのを防ぎます 青果物を冷蔵庫で保存するときは |
People are used to, because mobile is king, they're very, very used to transferring money, making payments via mobile. | 誰もが まったくまったく普通に 携帯で送金や支払をします ブランドの観点から見れば |
And then, what kind of energy we actually are transferring to an object when we do that type of work. | を我々は移動させているのでしょうか いくつかの例を見てみましょう |
Each of the molecules might have a different kinetic energy it's always changing, because they're always transferring momentum to each other. | それは常に変化し 常に お互いに運動量が変わっています 平均して すべて与えられた運動エネルギーがあり |
People of the whole world are watching as the probe sent into space is transferring data exceeding even the most optimistic expectations. | 探査機は素晴らしい結果を 宇宙空間に発信し 世界中の人々が楽観的にとらえたことでしょう |
they placed it in a bassinet, were in the process of transferring it to an intensive care when they realized what was happening. | 揺りかごに入れ 現状の認識後 医療チームは集中資料室へと |
The reactors we have today use uranium oxide as a fuel. It's a ceramic material, chemically stable, but not very good at transferring heat. | しかし熱をよく伝えません もし原子炉の圧力が失われると つまり |
(FineBros) And what about the rest of what she went through, how she had to keep transferring schools, but the bullying followed her everywhere? | 非情なもんだ |
What happened back a few years ago was a group of theoretical physicists at MlT actually came up with this concept of transferring power over distance. | MITの理論物理学者のグループが 離れた所に電力を飛ばすというコンセプトを思いつきました 基本的に2メートル離れた所にある |
By guile and by bluster, by night and by day, | 昼夜を問わず 自分の人生から愚か者どもを 蹴散らしたものだ |
Stand by. Stand by. | スタンバイ |
They arrive by air, by train, by car... | 涙の母 の復活を祝って 集まってきている 毎日 ローマに到着している すべての飛行機や車 |
They are intimidated by warlords, by terrorists, by criminals. | 軍閥や テロリストや 犯罪者が支配しているのです |
Subtitles By Tameem666 Subtitles By Tameem666 Subtitles By Tameem666 | 翻訳 直志 |
Country by country. Age by age. Shape by shape. | 国 年齢 姿 |
One, by one, by one. | こちらONEにお越しください |
By birth and by choice, | 生来 自動車産業に関わってきました |
Workers, by hand, by brain. | なにか古代宗教のシンボルのようです |
By who? By Costello's people. | 誰に コステロの手下です |
Not by preaching, not by telling, not by reading, but by addressing your mind. | 本をよんでも効果はなく 心としっかり向き合う必要があるのです 同じことを警官達にも求めました |
Information that we copy from person to person, by imitation, by language, by talking, by telling stories, by wearing clothes, by doing things. | 模倣により 言葉により 物語により 着ている服や 何かをすることによっても... この情報は 変化と選択を伴ってコピーされます |
Related searches : Transferring Funds - Transferring Company - Transferring Employees - Transferring Entity - For Transferring - Transferring Knowledge - Transferring Files - Transferring Companies - Before Transferring - Transferring From - Transferring Title - Transferring Assets - Transferring Bank - Is Transferring