Translation of "call came through" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Call - translation : Call came through - translation : Came - translation : Through - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Oh, that call finally came through. | すみません トーマスさん |
He came through. | やつも来たのよ. |
Cromartie came through. | クロマティも付いて来たわ. |
Cromartie came through. | 我々の居場所も知ってる |
Another call came in. | わかった |
Warrant just came through. | 令状が来ました |
She came through here. | ジュリエット ここを通ったわね |
But the call never came. | けど呼び出しは全く来なかった |
The call has come through. | 電話がつながったよ |
Put that call through here. | 繋いでくれ |
The call came from my house. | その電話は私の家からだった |
He came in through the window. | 彼は窓から入ってきた |
We came through a busy street. | 私たちはにぎやかな通りを通りぬけた |
He came in through the window. | 彼は窓を通って来た |
Tom came in through the window. | トムは窓から入ってきた |
Your sister really came through today. | ケイティが思い出したの 一歩前進よ 一緒に行きたい ライラ |
I came in through the window. | ぼくは窓から入ってきた |
We just heard he came through? | 手術は成功だろ |
If so the call through Sydney. | いっそのこと シンディと呼ぼう |
The first call came to my apartment. | 1回目は アパートに帰ったときだった |
Most likely, that call came from here. | 恐らく呼び出しはここから |
Call came in on the dedicated uplink. | 専用線に電話です |
The call came from your house, Emily. | エミリ 君の家からだ |
The accident came about through my carelessness. | その事故は私の不注意から起こった |
A baseball came flying through the window. | 野球のボールが窓から飛び込んできた |
He came through the accident without harm. | 彼は事故にあったがけが一つしなかった |
Two years ago a parcel came through. | 二年前に小包が届いた |
I trusted you and you came through. | おいおいナンだ やめろよ... 冗談キツいぜ |
He came through. He knows we're here. | あいつは追いかけてきた 我々がいるのを知ってる |
Came through ellis island,shortened his name. | エリス島経由で来て 名前を短いものに変えて |
A beam of sunlight came through the clouds. | 雲間から一条の光が漏れてきた |
Everything came out satisfactorily through your good offices. | あなたのお計らいで上手くいきました |
It came about spontaneously through their collective wisdom. | 拍手 |
I would have known if something came through. | もし何かあったらわかるわよ |
I mean, Marie really came through for us. | マリーのおかげよ |
I guess she came through some hard times. | さんざん つらい思いも してきたんじゃないの? |
This informant came to them through Jack Bauer. | バウワー経由だと 言ってます |
I'll put your call through in a minute. | すぐにおつなぎします |
A call for help rang through the night. | 助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった |
For the law was given through Moses grace and truth came through Jesus Christ. | というのは 律法はモーセによって 恵みとまことはイエス キリストによって実現したからである |
I happened to be out when the call came. | 電話がかかってきたとき私はたまたま外出していた |
She told us to call if it came back. | 彼女に あいつが戻ってきたら 電話をくれって言われてたの |
The burglar came into the house through this door. | 泥棒はこの戸口から家に入った |
And four months later, the adoption papers came through. | 孤児院のみんなにお別れを言うときの写真です |
A letter came through from the Dalai Lama saying, | すばらしいことです 会いに来なさい |
Related searches : Came Through - Call Through - Came To Call - I Came Through - It Came Through - Came Around - Came Down - Came Round - I Came - Came Home - Came Online - Came Short