Translation of "call on customers" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
How many customers can they call on it at what price? | これらのデータをスプレッドシートに記入して |
Customers. | 少し手助けが必要です |
Paying you to cook, not beat on customers. | よせ 調理が仕事だろ |
New customers. | 新しいお客だ |
Get ready to sell. Sell to early customers who we call early evangelists. | ポジショニングをしてから 次に進むかピボットかを考えます |
On call?! | 誕生日は来年も来て その来年も来るのに 何を言ってるんだよ |
Banks charge higher interest on loans to risky customers. | 銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける |
The store needs more clerks to wait on customers. | 店は客の対応にもっと店員が必要だ |
And what do great customers do, great feeling customers? | 顧客はより多くのサービスを購入し 口コミも広がります |
And when customers call for service and they're dealing with happy people that can make decisions and are fulfilled, how do the customers feel? | 顧客が接するのは幸せいっぱいで 意思決定でき満たされた従業員です 顧客はどう感じるでしょう? 彼らも気分が良くなります そして気分のいい顧客はどうするでしょう? |
You get 5 times more revenue from the same customers by just working on keeping these customers around. | 違いは顧客の維持に力を入れるだけです しかし現在は緊縮財政が実施されたため |
Customers most likely. | 汚い言葉を言ったね |
We've got customers. | 今は顧客だそうだ |
I got customers. | 客がいる |
Call on me? | 訪ねる |
Customers can name the market. Customers want or need better performance. | 顧客は機能性を求め 通常は技術主導の市場である |
Good morning, my customers. | おはようございます |
Customers crush my toes | Customers crush my toes 客は爪先を踏みつける |
Yeah, I'm with customers. | 接客中だ |
My business, repeat customers. | うちのヤマだ 大事な客だ |
That is, when the Latte Macchiato lands on the customers' table. | 価格の内訳はこうなるのです |
I'll call on you on Sunday. | 日曜日にお伺いします |
Come on. Last call. | 君を乗せないで船は出ちゃうよ |
Come on, call someone! | お願い 誰かに電話してください |
Daddy's on a call. | パパだよ |
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand. | アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている |
So if your numbers are coming in too low on potential customers, | あきらめない方がいいですよ |
Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ |
Customers came one after another. | 後から後から客が来た |
Potential customers have been listed. | 顧客候補のリストは出来上がりました |
That shop has many customers. | あの店は客が多い |
That shop has many customers. | あの店はお客が多い |
That shop has many customers. | あの店はお客さんが多い |
We could act like customers | ビール注文して男に声かけたりしよ |
No customers...no girls, either. | 前日の7日金一戸町負け越し |
It wasn't about the customers. | 行員のほうが大事 だから自分達にとって 都合の良い仕組みを作ったんです |
loans to his customers, whatever. | 実際 |
Dear, see to the customers | では お客様 |
You're my first customers tonight. | 大丈夫も何も 今日初めてのお客さんですよ |
You... attack all your customers? | 軽く 記憶喪失なんだぞ |
I'm not taking any customers. | お客様は とってません |
Customers, stay calm. Don't move. | 皆 静かに 動くな |
I'll call on you, John. | ジョン 君にあてよう |
I'll call on him tomorrow. | 明日彼を訪問します |
I'll call on him tomorrow. | 明日彼を訪ねるつもりだ |
Related searches : On Call - Call On - Focused On Customers - Data On Customers - Calls On Customers - Calling On Customers - On Customers Request - On Customers Behalf - Information On Customers - Customers Rely On - On-call Service - On-call Support - Call On Her - On-call Shift