Translation of "came away" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Although this came away | 全てが遠く |
He came from far away. | 彼は遠くからやってきた |
The snow melted away when spring came. | 春が来ると雪は溶けてしまった |
He ran away and I came back. | 彼は逃げました そして 私は戻って来ました |
Down it came and away went the day. | それが落ちてきて犬が逃げて行った |
Then fear came, and they chased me away. | やがて 僕は怖れられる ようになり 追放された |
To get away from whoever came in those. | あれで来たやつらから 逃れるのにかな |
Carlos went away and came back with the book. | カルロスは出て行き本を持って戻ってきました |
Down came the ceiling and the dog went away. | 天井が落ちてきていぬが逃げていった |
Then Firawn turned away, devised his stratagem thereafter he came. | そこでフィルアウンは引き取り やがて計画を練って 返って 来た |
Mamma? Have you seen Charlotte Lucas since I came away? | 最近シャーロットは |
Some men came and took him away, men with guns. | どこにいるか分からない 誰かが来て彼を 連れて行ったそうだ |
The handle came away from the door when I grasped it. | ドアの取っ手をつかんだらはずれた |
The visitor has gone away five minutes before you came back. | お客様は社長が戻られる5分前に 帰られました |
Pharaoh turned away, put together his plan, and then came back. | そこでフィルアウンは引き取り やがて計画を練って 返って 来た |
He came from rather far away 슈퍼창따이, a hit song writer | 中国に旅行に行ってこられて スタイルがちょっとこうなんですが |
Kurokawa from the boss's office came and took your assassin away. | もしもし 今ね ボスんとこの 黒川さんが やって来てね 殺し屋さん連れて 出て行ったわよ |
Dr Benford said that you came in while I was away. | 僕のいない間にあなたが来たって ベンフォード先生が言ってたよ |
Well, no, I got out of there right away. I came here. | なるほど 彼を中に |
I came from far away over the hills past the stone country. | 俺は遠くから来た 石の国の先の丘の向こうから |
He came down with a cold and had to be away from work. | 彼はかぜをひいて仕事を休まなければならなかった |
So Pharaoh went away, put together his plan, and then came to Moses . | そこでフィルアウンは引き取り やがて計画を練って 返って 来た |
And her sister came on, and she said that Emma had passed away. | 亡くなった事を告げました 彼女と話をした サポートスタッフは皆 とても感情的になっていました |
It's pretty far away. But we think the pilot transmission came from here. | かなり離れた場所ですが 我々は救助信号がそこから来たと思っています |
So Firaun went away and gathered his schemes, then came. ( 72000 magicians and their materials.) | そこでフィルアウンは引き取り やがて計画を練って 返って 来た |
She came home, she took that chemistry set away, and we never saw it again. | でも頻繁にそのことを思い出した 母親がグラタンを作るたびに |
I went away, came back after a couple of months, found kids playing games on it. | コンピュータでゲームの真っ最中 私への注文は |
How did that feel when they came and whisked you away, and your lifestyle completely changed? | 生活が一変した時 どういう感じか だいたい私が言うのは |
Seung Jo came. He came. | スンジョ知らないみたいだな |
Go away! Go away! | 止めろ |
Go away, go away! | やめて 出てって |
Get away, get away! | 離れて 離れて |
Go away! Go away! | 帰れ 帰れ |
Go away! Go away! | かーえーれ かーえーれ |
Go away! Go away! | かーえーれ かーえーれ... |
Now, dash away, dash away, dash away all! | 野生のハリケーンのフライの前にそのような乾燥した葉 |
Yet never came to them a sign of their Lord s signs, but they turned away from it. | 主からの種々の印が示されても すっかり 背を向けてしまう |
And then came the summer after my freshman year, when my grandfather passed away due to cancer. | 祖父が癌で亡くなりました 家族がその悲しみに浸るのを見て |
The more we gave 'em away, the more we came to realise... the drink would not satisfy. | その金貨を使って 酒を呑んでも呑んでも 少しも酔えないことに気づいた |
And you came... you both... came. | そして 君が来た 君達がだ |
Luke, run away. Far away. | ルーク 逃げて 遠くへ |
Push it away, put away! | それを片づけろ! それを片づけろ! |
Away | 不在This Means the User is Away |
Away | 離席 |
Away | QShortcut |
Related searches : Came Away With - Came Away From - I Came Away - Came Around - Came Down - Came Round - Came Through - I Came - Came Home - Came Online - Came Short