Translation of "can be certain" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Are you certain such a thing can be done? | そんなこと本当にできちゃうと思ってるの |
We can never be certain where the robot moved. | よってこの図の山は 上の図より少し低くなっています |
You can't be certain which one it is, can you? | どっちなんだ? |
I'm certain that we can. | しかしここには認知の問題があって |
Or they can taste certain words. | Jail 牢獄 という言葉は ベーコンの味がするといった具合です |
Obviously I'll be more certain | 原因物質を特定できれば |
I think we can be pretty certain that Bourne's not your source, then. | ボーンは情報元じゃない |
Or be a certain color, or be have a certain temperature be liquid, or gas or be a solid. | 液体 気体 または固体だったります しかし 私達はさらに ある状況で |
I'm certain I can see you blushing. | でもどうしても貴方に伝えたかった |
She is certain to be surprised. | 彼女はきっと驚く |
We can't be absolutely certain based on testing, but it can give us confidence. | テストの入力つまりテストケースは 他の入力との優劣はない |
And that means that it's vulnerable to certain kinds of mistakes that can happen, or certain kinds of deliberate attacks, but even the mistakes can be bad. | ある種の意図的な攻撃に対して 脆弱です 単純なミスだけでも大事になりかねません |
You may be certain that tsarism will be destroyed. | 帝政が崩壊します 間違いありませんよ |
...and I need to be certain that I'll be... | そして 僕は確認すべき |
I can trust him to a certain extent. | ある程度彼を信用できる |
Packaging can actually prevent certain kinds of waste. | 包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る |
I can understand French to a certain extent. | 私はある程度フランス語を理解できる |
I'm not certain we can get tickets tonight. | 今日はチケットが手に入るかどうか分からない |
I'm not certain we can get tickets tonight. | 今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ |
You can search sentences containing a certain word | その文の翻訳を見ることができます |
There are things we can say for certain. | 大量の金属雨が人々の頭上に 降り注いでいるのです |
Please be certain to answer the phone. | 必ず お電話に出てください |
You're certain it won't be a problem? | 本当にいいのか |
And half way here can actually be measured by average position on certain data sets. | 再構築においては 格段の進歩がありました つまり |
We can be fairly certain she was meeting at the exact time of her abduction. | 彼女と会っていたと 我々が確信している 秘密の恋人によって 殺されたか |
However, I'm fairly certain your answer can be summed up all into one little word... | 1つの言葉に集約されると 確信しているが... |
As you can see, the river can be very narrow at certain points, allowing North Koreans to secretly cross. | 北朝鮮の人々が密かに越境しようとします しかし多くは命を落とします |
You can believe his report to a certain degree. | 彼の報告はある程度信じられます |
Luckily, on certain missions You can activate the siren | それは魔法のランプと言えるでしょう |
Our mind can move like lightening on certain subjects. | 僕の心が反応したのは 言語や綴りや単語でした |
The thief is certain to be caught eventually. | 泥棒はきっとそのうちに捕まります |
Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens. | ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている |
I was certain I'll be given my account. | いずれわたし 信者 の清算 審判 に合うことが 本当に分っていた |
It might be a certain location they have. | 彼らの品揃えに価値があるかもしれません |
It'll be over a certain period of time. | このビデオ全体を通じて |
I'm not certain you should be here, miss. | 貴方の居場所でもないかと思いますが |
There is only one way to be certain. | 確かめる方法は1つだけです |
But, in fact, most boys tend to be a certain way, and most girls tend to be a certain way. | それぞれの特徴を持っています そして今日の学校では |
But is it certain? Absolutely certain? | 確かな話ですか |
that's why when the brain stem dies doctors can be certain, that the patient is clinically dead. | 患者が臨床的な死を医師が確信できる理由だ |
I'm not certain where this ought to be put. | これをどこへ置いたらよいのか よくわからない |
Certain things should be pointed out to this man. | ひどい思い違いをしてる |
I'm not certain when I'll be able to return. | いつ戻れるかはわかりません |
To be certain. And I have carefully taken samples... | ハッキリと それにサンプルも慎重に取っています |
Finally you can configure certain filters to be applied on icons which are in one of three states | 最後に アイコンに適用する フィルターを設定できます 実際には アイコンの使用場所毎に 1つのフィルターを設定するのではなく 次の3つの状態毎に設定することになります |
Related searches : Be Certain - Can Be - Cannot Be Certain - Please Be Certain - To Be Certain - Can Be Abolished - Can Be Missing - Can Be Detached - Can Be Landfilled - Reason Can Be - Can Be Substantial - Can Be Enlarged - Can Be Elucidated