Translation of "can be justified" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Are revolutions justified? | 抵抗にばかり目を向けるのは 誤っているんじゃないかしら |
Can he against whom the sentence of punishment has been justified (be rescued)? Can you save him who is in the Fire? | だがかれに対し審判があって 懲罰の御言葉が下った者を 誰が助けられよう あなたは火獄の中にいる者を 救えるとでも言うのか |
We feel angry, frustrated, vindictive, justified. | 第6段階では 経験に基づいて 世界観を調整します |
Then, then then what do you think, would be morally justified then? Suppose | それなら道徳的に正当化されるかな |
No You don't think that even with consent it would be morally justified. | 今キャサリンが言った同意によって |
Which were very well justified, observed Holmes. | そして今 私たちは少し計画を配置する時間です |
You are quite justified in answering him back. | 君が彼に口答えするのももっともだ |
Why did I feel justified in judging her? | わからないと言いたいところですが |
One line captions are centered, multi line left justified | 1 行の見出しはセンタリング 複数行は左寄せ |
But are there times when armed struggles are justified? | 革命は正当化される |
You'll probably end up doing something that's not justified. | 答えに行き当たるのは無理でしょう ここですべきことは |
Mr. Shibayama felt sure that the case was justified. | 久利生 だって これ 芝山さんが 確信持って 起訴したんだろ |
I wasn't making an excuse but I'm actually very justified. | してたじゃないか でもしなくていい... してない だって 私の言い分は正当だもの |
Those against whom your Lord s Word is justified will not believe. | 本当に 罪が深いために 主の御言葉通りになった者は 信仰しないであろう |
Each of them denied the messengers, so My penalty was justified. | これらは 皆使徒たちを嘘付き呼ばわりし それでわれからの懲罰が確実に下った |
All numbers and titles are set in a left justified column | 目次のすべての番号と見出しに左寄せの列を使う |
All numbers and captions are set in a left justified column | 図の一覧と表の一覧のすべての番号と見出しに左寄せの列を使う |
Justified or not, the men no longer have faith in me. | 根拠があっても なくても 囚人の信頼を失ってしまった |
Can be worse, can be better. | 特に 将来を予測することは常に難しい |
I justified it, and I said, This is the cost of revolution. | 僕自身も収監されなかったか |
In order that it may warn him who is alive, and that the sentence may be justified on the infidels. | 生ける者に警告を与え また不信心な者に対してはは御言葉が下される |
But what of him against whom the sentence of punishment is justified? Can you rescue one who is already in the Fire? | だがかれに対し審判があって 懲罰の御言葉が下った者を 誰が助けられよう あなたは火獄の中にいる者を 救えるとでも言うのか |
Mess can be liberating, mess can be empowering, | ゴタゴタ によって様々な強みを 生かすことにもなり得るのです |
In this way the sentence of your Lord against the infidels that they would be the inmates of Hell, was justified. | このように あなたがたの主の御言葉は 不信心の者たちの上に実証される かれらは本当に業火の仲間である |
The velocity can be zero. It can be negative, or it can be positive. | 位置は分かっているのに速度が不明な場合は |
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him. | その少年は 彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した |
There was not one but belied the apostles, wherefore justified was My wrath. | これらは 皆使徒たちを嘘付き呼ばわりし それでわれからの懲罰が確実に下った |
Not one of them but belied the Messengers, therefore My Torment was justified, | これらは 皆使徒たちを嘘付き呼ばわりし それでわれからの懲罰が確実に下った |
Synapses can be created, and they can be eliminated. | それを消去することもできます シナプスは成長させることも |
We can be more, we can be much more. | もっとうまくできます これまでにも 1万年前頃に農耕の仕方を見出してから |
Synapses can be created, and the can be eliminated | そして 除去されます そしてシナプスは大きく成長したり |
Thus has the Word of your Lord been justified against those who disbelieved, that they will be the dwellers of the Fire. | このように あなたがたの主の御言葉は 不信心の者たちの上に実証される かれらは本当に業火の仲間である |
I mean it can be devastating, it can be revelatory, it can actually be quite funny, | 私の漢字の間違いのように 冗談に聞こえるかもしれません |
They can be. | 学校システムには欠陥が多く |
I can be. | オレはできるぜ |
The sentence is surely justified against most of them, for they do not believe. | 本当にその御言葉が かれらの多くの者に下ってしまっているのだが かれらは信じない |
Not one of them but did deny the messengers, therefor My doom was justified, | これらは 皆使徒たちを嘘付き呼ばわりし それでわれからの懲罰が確実に下った |
So you can be standing or you can be sitting. | こちらは無力なポーズです |
And thus hath the Word of thy Lord been justified on those who disbelieve that they shall be the fellows of the Fire. | このように あなたがたの主の御言葉は 不信心の者たちの上に実証される かれらは本当に業火の仲間である |
Moses said Keep me no more in your company if I question you concerning anything after this. You will then be fully justified. | かれ ムーサー は言った 今後わたしが 何かに就いてあなたに尋ねたならば わたしを道連れにしないで下さい 既に あなたはわたしからの御許しの願いを 凡て 御受け入れ下さいました |
How can be it be an error if it can never be executed. | それはおそらくプログラムを保持するうちに |
Verily those on whom the word of thy Lord hath been justified shall not believe. | 本当に 罪が深いために 主の御言葉通りになった者は 信仰しないであろう |
Assuredly the word hath been justified against most of them, wherefore they shall not believe. | 本当にその御言葉が かれらの多くの者に下ってしまっているのだが かれらは信じない |
They can be planar formations, they can be three dimensional formations. | 立体的な編隊を組むこともできます ご覧のように |
Bearing can be unbearable. | 忍耐が耐えられないこともある |
Related searches : Be Justified - Should Be Justified - Cannot Be Justified - May Be Justified - Would Be Justified - Must Be Justified - Will Be Justified - Could Be Justified - Hardly Be Justified - Shall Be Justified - Can Be - Justified Reason - Justified With