Translation of "can either be" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Can either be - translation : Either - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I can be just as creative in either language.
ある言語が他のものより良く見えたとします
You can either profit by this or be destroyed.
取引で利益を得るか 滅びるかだ
But our optional adjective can either be the adjective accurate or it can be nothing.
何も入れなくてもいいのです 形容詞は省略可能です
And it can either be with you or through you.
協力しろ... ...邪魔するか
So this one in particular can either be blue or black.
ここを青にすればつながっているどちらも 青にはなりません
You can take either book.
どちらの本でも取りなさい
You can take either road.
どちらの道を通って行ってもいいですよ
You can either go upstairs
上で
In either case, another pass can be made to either remove or add a slight amount of taper
正しい婚約を実現して
Well, I don't think it's either. I think it can be both.
私は起業家として育てられました
He can write with either hand.
彼はどちらの手でも書けます
You can either assign a variable,
いくつかの値を代入することもできます
There's nothing I can do, either
いや 俺に何か できることなんてないでしょう
And these cells can either be identical, or they can be distinct from each other through asymmetric cell division.
非対称な細胞分裂なら 違う形になったりします この過程を採用し 出来るだけ単純化してみるなら
We can either be on the wagon or we can buy foreign reactors in the future.
世界のエネルギー事業は約3です 兆ドルの年間の事業 とひどい
You can either ignore this feeling, and plow along. Or you can be honest about it.
時には不具合を無視する事もあるでしょう それで旨く行く場合も人生にはあります
Either way works, and that's because you can multiply in either direction.
これはかけ算がどちらの方向でも上手くいくからです 続けましょう
Now, as it comes to preconditions and postconditions, you can be either too permissive or you can be too strict.
過度に寛大にも厳格にもできます 事前条件に過度寛大とは 関数にすべきではない入力を関数にして
The object can either be a document or an anchor of type destination.
ID objectID を有するオブジェクトを指す 全てのアンカーのオブジェクトレコードを返します このオブジェクトは ドキュメントまたはリンク先を指すアンカー のどちらとすることができます
This can either be blue or red, it doesn't matter which is which.
さてこちらのノードはどうでしょうか
He can speak either English or French.
英語かフランス語かどっちか話せる
Can you speak either Chinese or Russian?
中国語かロシア語を話せますか
You can either have wind or nuclear.
風力を選ぶと
Either it can vanish or it's fast.
消えることができるか 動きが速いかだ
This could be interpreted either way.
そしてどちらも12に等しくなります
It shouldn't be too late either.
やった
Either one will be fine. Okay.
どちらでもいいわ
He's gonna be dead either way.
どっちにしても死んでるよ
It has been said that cooking can be viewed as either enslavement or freedom.
自由で創造的だと言われてきています 肥満危機のこのご時世にあっては
These can be either un directed in which case, they're ordered pairs or an edge can be directed from 1 to another.
その場合は エッジは有向のペアで 有向グラフになります
You can reach the park by either road.
どちらの道を行ってもその公園へ行けます
We can play either tennis or baseball here.
私たちはここでテニスか野球かどちらをすることができる
So we can start from either substitution rule.
1つ目から開始する場合 ある1つの単語で終わります
So any problem you can solve either way.
通常はwhileループで問題を解く方が効率的です
They can buy treasuries from either two sources.
アメリカ財務省が
You can either drink it or dump it.
飲み干すか こぼして捨てるかよ.
In either case, the division is real and useful but it can also be misleading.
いずれにせよ その隔たりは現実のものであり 実際に役に立つものではあるのだが 同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある
We learned in a previous video this statement can be written either of these ways.
この式はこのうちのどちらの方法で書くことができます どちらの場合でも 何に等しいでしょうか?
An expression can either be an identifier like a variable name x or a function
変数名xやsinやabsvalのような関数です
And I can't be truthfully jealous either.
お兄ちゃんの話してるのか
He mustn't be without a stepmother, either!
あいつの母親代わりだ
And it won't be wooden staves either.
そして 木の棒ではない
Trouble is Clark's won't be open either.
問題は... ...クラークさんとこも閉まってるんだ
Either one would be fine with me.
どちらであっても うれしいね
It would either be in the pantry.
きっと食料庫にある

 

Related searches : We Can Either - You Can Either - Either Party Can - I Can Either - Either We Can - Either He Can - Either Either - Must Either Be - Will Either Be - Shall Either Be - Can Be