Translation of "can either be" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
I can be just as creative in either language. | ある言語が他のものより良く見えたとします |
You can either profit by this or be destroyed. | 取引で利益を得るか 滅びるかだ |
But our optional adjective can either be the adjective accurate or it can be nothing. | 何も入れなくてもいいのです 形容詞は省略可能です |
And it can either be with you or through you. | 協力しろ... ...邪魔するか |
So this one in particular can either be blue or black. | ここを青にすればつながっているどちらも 青にはなりません |
You can take either book. | どちらの本でも取りなさい |
You can take either road. | どちらの道を通って行ってもいいですよ |
You can either go upstairs | 上で |
In either case, another pass can be made to either remove or add a slight amount of taper | 正しい婚約を実現して |
Well, I don't think it's either. I think it can be both. | 私は起業家として育てられました |
He can write with either hand. | 彼はどちらの手でも書けます |
You can either assign a variable, | いくつかの値を代入することもできます |
There's nothing I can do, either | いや 俺に何か できることなんてないでしょう |
And these cells can either be identical, or they can be distinct from each other through asymmetric cell division. | 非対称な細胞分裂なら 違う形になったりします この過程を採用し 出来るだけ単純化してみるなら |
We can either be on the wagon or we can buy foreign reactors in the future. | 世界のエネルギー事業は約3です 兆ドルの年間の事業 とひどい |
You can either ignore this feeling, and plow along. Or you can be honest about it. | 時には不具合を無視する事もあるでしょう それで旨く行く場合も人生にはあります |
Either way works, and that's because you can multiply in either direction. | これはかけ算がどちらの方向でも上手くいくからです 続けましょう |
Now, as it comes to preconditions and postconditions, you can be either too permissive or you can be too strict. | 過度に寛大にも厳格にもできます 事前条件に過度寛大とは 関数にすべきではない入力を関数にして |
The object can either be a document or an anchor of type destination. | ID objectID を有するオブジェクトを指す 全てのアンカーのオブジェクトレコードを返します このオブジェクトは ドキュメントまたはリンク先を指すアンカー のどちらかとすることができます |
This can either be blue or red, it doesn't matter which is which. | さてこちらのノードはどうでしょうか |
He can speak either English or French. | 英語かフランス語かどっちか話せる |
Can you speak either Chinese or Russian? | 中国語かロシア語を話せますか |
You can either have wind or nuclear. | 風力を選ぶと |
Either it can vanish or it's fast. | 消えることができるか 動きが速いかだ |
This could be interpreted either way. | そしてどちらも12に等しくなります |
It shouldn't be too late either. | やった |
Either one will be fine. Okay. | どちらでもいいわ |
He's gonna be dead either way. | どっちにしても死んでるよ |
It has been said that cooking can be viewed as either enslavement or freedom. | 自由で創造的だと言われてきています 肥満危機のこのご時世にあっては |
These can be either un directed in which case, they're ordered pairs or an edge can be directed from 1 to another. | その場合は エッジは有向のペアで 有向グラフになります |
You can reach the park by either road. | どちらの道を行ってもその公園へ行けます |
We can play either tennis or baseball here. | 私たちはここでテニスか野球かどちらかをすることができる |
So we can start from either substitution rule. | 1つ目から開始する場合 ある1つの単語で終わります |
So any problem you can solve either way. | 通常はwhileループで問題を解く方が効率的です |
They can buy treasuries from either two sources. | アメリカ財務省が |
You can either drink it or dump it. | 飲み干すか こぼして捨てるかよ. |
In either case, the division is real and useful but it can also be misleading. | いずれにせよ その隔たりは現実のものであり 実際に役に立つものではあるのだが 同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある |
We learned in a previous video this statement can be written either of these ways. | この式はこのうちのどちらかの方法で書くことができます どちらの場合でも 何に等しいでしょうか? |
An expression can either be an identifier like a variable name x or a function | 変数名xやsinやabsvalのような関数です |
And I can't be truthfully jealous either. | お兄ちゃんの話してるのか |
He mustn't be without a stepmother, either! | あいつの母親代わりだ |
And it won't be wooden staves either. | そして 木の棒ではない |
Trouble is Clark's won't be open either. | 問題は... ...クラークさんとこも閉まってるんだ |
Either one would be fine with me. | どちらであっても うれしいね |
It would either be in the pantry. | きっと食料庫にある |
Related searches : We Can Either - You Can Either - Either Party Can - I Can Either - Either We Can - Either He Can - Either Either - Must Either Be - Will Either Be - Shall Either Be - Can Be