Translation of "you can either" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
You can take either book. | どちらの本でも取りなさい |
You can take either road. | どちらの道を通って行ってもいいですよ |
You can either go upstairs | 上で |
You can either assign a variable, | いくつかの値を代入することもできます |
Can you speak either Chinese or Russian? | 中国語かロシア語を話せますか |
You can either have wind or nuclear. | 風力を選ぶと |
Either way works, and that's because you can multiply in either direction. | これはかけ算がどちらの方向でも上手くいくからです 続けましょう |
You can reach the park by either road. | どちらの道を行ってもその公園へ行けます |
So any problem you can solve either way. | 通常はwhileループで問題を解く方が効率的です |
You can either drink it or dump it. | 飲み干すか こぼして捨てるかよ. |
You can either ignore it or you can help me to stop it. | 君はそれを無視する事も 止める事も出来る |
And it can either be with you or through you. | 協力しろ... ...邪魔するか |
You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ |
You can park on either side of the street. | 通りのどちら側にも駐車できます |
All you can say is either purple or green. | 平常の声でなければなりません |
You can either profit by this or be destroyed. | 取引で利益を得るか 滅びるかだ |
And you're here because... Either of you can answer. | えっと 用件は |
You can either just leave now or I can call the police. | 今すぐ出て行くか... さもなくば 警察呼ぶか. |
You either! | あなたがどちらでも |
Now, you can either come of your own accord or we can arrest you. | それとも 逮捕されて連行されるか どっちにします |
It means you can either drive yourself home or I can have you collected. | ご自分で帰ります? 迎えが必要ですか? |
He can write with either hand. | 彼はどちらの手でも書けます |
There's nothing I can do, either | いや 俺に何か できることなんてないでしょう |
You can take either road to get to the park. | どちらの道を行ってもその公園へ行けます |
You can choose either ordinary milled rice or no rinse. | 色々コースが選べるんだけど |
You can either snap your fingers, or click your tongue. | 舌を打つかだ 私はこれ苦手なんですが |
You can either come with us or leave with them. | 私達と逃げるか FBIに連行されるか |
And by the way, you can write multiplication, you know, either way. | 掛け算はどちら側からも掛けられる 3掛けるこの行列 とあるが |
You can either consume your money or you could invest your money. | あなたのお金で投資する事も出来ました それでは 別の状況も考えてみましょう |
You shouldn't either. | 監視マシーンを止めるように議会に伝えましょう |
You can't either. | やっぱりそうか |
You won't either. | 誰もな |
Not you either. | あんたはダメだ |
You can either ignore this feeling, and plow along. Or you can be honest about it. | 時には不具合を無視する事もあるでしょう それで旨く行く場合も人生にはあります |
He can speak either English or French. | 英語かフランス語かどっちか話せる |
Either it can vanish or it's fast. | 消えることができるか 動きが速いかだ |
Now you can either phone the president and explain to her | 大統領に 良心が咎めて |
So you can either trust our medicine or theirs. Excuse me. | 我々の医学か 彼等の医学か どちらかを君が選ぶ事になる すみません |
You can either take a risky loss so I'll flip a coin. | 表が出たら1000ドル失いますが |
Either way, you lose. | どっちに転んでも君の負けだよ |
Not you either, Blore. | 君だって |
Either way, you win. | いずれにしても君に損はない |
Or for you, either. | あなたもそうよ |
And you shouldn't, either. | 君も そう考えたほうが安全 |
You didn't call, either. | お前だって あれっきりじゃねえかよ |
Related searches : You Either - Either You - We Can Either - Can Either Be - Can Be Either - Either Party Can - I Can Either - Either We Can - Either He Can - You Are Either - For You Either - Either Either - You Can - Can You