Translation of "captive parts" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Am I still your captive? | 私はまだ貴方の捕虜 |
He wasn't holding her captive. | 妻を人質にしてたんじゃないわね. |
He fell captive to her charms. | 彼は彼女の魅力のとりこになった |
So whoever was holding her captive | 彼女を監禁した者が |
Why are we being held captive? | なぜ監禁されてる |
So that was a very captive audience. | 彼らに逃げ道を与えられるようなものにしたいと思いました |
They have taken two of our friends captive. | 友人が二人 攫われた |
Parts | 部品 |
Parts | パート |
Parts. | 一部は |
And you can create parts with moving components, hinges, parts within parts. | つまりパーツの中のパーツも作れるんです 手作業の必要性が完全に無くなるところも |
Oh humiliation that my slaves should see me captive! | ああ 何たる恥辱だ 奴隷どもが俺の 縛られた姿を見てしまう |
I am their captive, in that I cannot escape. | 俺はしょせん捕らわれ人で... |
His priests are dead, and his acolyte's a captive. | 自分の神官達は死に 侍祭が捕虜になったのに |
Yeah. Parts. | 神曲の浄罪篇 だが |
Faulty parts. | 部品か |
All parts. | 全ての部分を |
We don't know, but he might have her captive somewhere. | 彼女の妹は もうレッド ジョンに 殺されてる よくわからないが 彼はどこかに彼女を 監禁してるかもしれない |
I always use 3 parts soy 7 parts vinegar. | 今さら始まったことじゃないよ 3対7だよ |
Locally Cached Parts | ローカルにキャッシュされた部分 |
The real parts. | a と c です |
Many different parts. | 見晴らしもすばらしいものです |
Unnecessaty engine parts. | 使ってないパーツだ |
Three parts mebendazole. | メベンダゾール3単位 |
He wouldn't be a captive if it wasn't under his terms. | 刑期中でないなら捕虜ではないでしょう |
Actually, algebraically, multiply this out and just realize you can only add real parts to real parts and imaginary parts to imaginary parts. | 実数の部分同士 および 虚数部分同士を加算します 簡素化しましょう |
4 parts out of 4 total parts equals 1 whole. | 全体が 4 つあって そのうちの 4 つの部分であれば それは 1 つの全体です しかし これはまた割り算からも意味が通ります |
Captive breeding will be a major part of bringing back these species. | カリフォルニア コンドルは1987年には22羽に減りました |
But most of us don't have the luxury of a captive audience. | その他無数にある娯楽だけでなく |
guard their private parts, | 自分の陰部を守る者 |
Music editing tool, parts | 楽譜編集ツール パート |
Integration by parts. uv. | uvは ー1 s e ーst cos at ー |
Especially integration by parts. | ほぼすべてのラプラス変換の問題は |
We have 18 parts. | 18 分の 8 は 1, 2, 3, 4, |
We ship parts out. | それで 箱を切ったりして ぼくのアーケードゲームを作っている |
My parts are showing? | パーツが丸見え なんてことだ |
Microprocessors, chips, computer parts. | マイクロプロセッサー チップだ コンピュータの |
300 parts per million. | 300PPM以上に上昇した事が ありません |
Faulty parts. Totally replaceable. | 心配するなよ 替わりはいくらでもいる |
Two parts thermophilic hydrolase. | 耐熱性ヒドロラーゼ2単位 |
Optimus, take my parts. | オプティマス. . 俺のパーツを使え. |
I needed spare parts. | 交換部品が必要なの |
Because it seems now I'am a slave and captive of luxurious old men. | それは 私は 贅沢な老人の奴隷と捕虜 |
This factory manufactures automobile parts. | この工場では自動車の部品を製作している |
and guard their private parts | 自分の陰部を守る者 |
Related searches : Captive Bank - Hold Captive - Captive Nut - Captive Breeding - Captive Insurer - Captive Business - Captive Bolt - Captive Customer - Captive Center - Captive Sales - Captive Power - Captive Finance