Translation of "carries consequences" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Which is almost impossible since the smallest action carries absolutely disproportioned consequences | なにをしても 桁外れの影響を及ぼすからね ほら 朝二時に政策を取り決めたら |
This silence carries profound consequences for the likelihood that nonviolence can grow, or even survive, in Palestine. | 非暴力がパレスチナで拡大 または存続する可能性を 大きく左右する |
Personal consequences. | クビでは済まされんぞ |
What consequences? | 何が起こるんだ |
Your voice carries well. | 君の声はよく通る |
The store carries earthenware. | その店は瀬戸物を使っている |
Kelly's voice carries well. | ケリーの声は よく通る |
Her voice carries well. | 彼女の声はよく通る |
He carries himself regally. | 彼は堂々と振る舞う |
Master carries heavy burden. | ご主人様... 重い荷を運んでる |
That carries jail time. | それは刑務所の時間を運びます |
It carries important information. | 重要な情報よ. |
Yeah, your voice carries. | ああ, 声は通り抜けてるよ |
Truth or Consequences | トルース オア コンシクエンスCity in New Mexico USA |
Fuck the consequences. | You hear me? |
The loan carries 5.5 interest. | そのローンの金利は5 5 だ |
This shop carries men's clothing. | この店は紳士用品を扱っている |
This store carries household equipment. | この店は家庭用品を備えている |
Kelly carries the news department. | ケリーは報道部を取り仕切っている |
Mr Williams carries that section. | ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている |
She always carries a Bible. | 彼女はいつも聖書を持ち歩いている |
Her voice carries very well. | 彼女の声はとても良く通る |
His voice carries very well. | 彼の声はよく通る |
Power carries responsibility with it. | 権力には責任が伴う |
The policeman carries a whistle. | 警官は笛を携帯している |
Our sweat carries our dreams, | sukoshi zutsu saite yuku hana |
She carries out your will | 彼女は貴方の意思を実行する |
And it carries your name | あなたの名前が刻まれている |
She carries a red handbag... | おっきな赤いハンドバッグを持って |
Who carries out your orders? | What just happened? I don't understand this. |
The way he carries himself. | 身のこなしかた |
It has many consequences. | 炭酸塩生物や 炭酸カルシウムを殻に用いる |
But there were consequences. | 私はNASA のミッションステートメントの |
Gosh darn the consequences. | そこのところを良く考えて |
What kind of consequences? | どういう結果? |
There are always consequences. | 必ず終わりは来るんだ |
I accept the consequences. | 結果は受け入れる |
Every privilege carries responsibility with it. | 特権はすべて責任を伴う |
He who carries nothing loses nothing. | 持たないものは失うことはない |
He who carries nothing loses nothing. | 持たざる者失せず |
Well, he carries money, makes collections... | 彼の居場所が分かるのなら... |
A map actually carries somebody's view. | 比較読書は新しいものではありません |
Your truck carries a homing device. | あなたのトラックはホーミング装置を運びます |
I find out this is bullshit, There will be consequences. Severe, careerEnding consequences. | もし茶番ならキャリアは終わるぞ |
Consequences be what they may. | 多くの人が間違いだと考えた |
Related searches : He Carries - Which Carries - It Carries - Carries Over - Carries Through - Who Carries - Carries Weight - Carries Forward - Carries Out - That Carries - Carries Information - Carries Herself - Carries Implications