Translation of "cast and wrought" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
wrought up and weary | 骨折り疲れ切って |
And cast thou down that which is in thy right hand it shall swallow up that which they have wrought They have wrought only a magician's stratagem and the magician prospereth not wheresoever he cometh. | あなたの右手にあるものを投げなさい かれらが作ったものを呑み込め 魔術師の誤魔化しに過ぎない 魔術師は何処から来ても 何事も 成功しない |
upon close wrought couches | かれらは錦の織物を 敷いた寝床の上に |
And cast down what is in your right hand it shall devour what they have wrought they have wrought only the plan of a magician, and the magician shall not be successful wheresoever he may come from. | あなたの右手にあるものを投げなさい かれらが作ったものを呑み込め 魔術師の誤魔化しに過ぎない 魔術師は何処から来ても 何事も 成功しない |
On couches wrought of gold, | かれらは錦の織物を 敷いた寝床の上に |
And everything they have wrought is in the Writs. | かれらの所行は 書冊に凡て記録されている |
On couches in wrought with gold. | かれらは錦の織物を 敷いた寝床の上に |
Mr. Franklin, what have you wrought? | フランクリン氏は答えました 共和国です 皆で維持できれば |
who created thee and shaped thee and wrought thee in symmetry | かれはあなたを創造し 形を与え 均整のとれた体に 整え |
Cast | 出演 |
And when the wizards came, Moses said unto them Cast your cast! | 魔術師が来た時 ムーサーはかれらに言った あなたがたの投げたいものを投げなさい |
Seated on couches wrought in gold and encrusted with precious stones, | かれらは錦の織物を 敷いた寝床の上に |
and cast lots, and he was among the losers (of the lots that were cast). | かれは籤を引いて 負けてしまった |
What would you have wrought on your own? | 隠れ頭巾を作ったのは誰だ |
Moses said to them 'Cast down what you cast' | ムーサーはかれらに向かって言った あなたがたの投げるものを 投げなさい |
and cast lots, and was of the rebutted, | かれは籤を引いて 負けてしまった |
And when the sorcerers came Moses said to them 'Cast whatever you wish to cast.' | 魔術師が来た時 ムーサーはかれらに言った あなたがたの投げたいものを投げなさい |
Cast Away. Haha. | キャスト アウェイ |
cast lots, and was among the losers. | かれは籤を引いて 負けてしまった |
boiling water, and cast into the Fire. | 沸騰する湯の中に それから火獄の中に投げ込まれる |
and eyes will be humbly cast down. | 目を伏せるであろう |
Moses said to them Cast what you have to cast. | ムーサーはかれらに向かって言った あなたがたの投げるものを 投げなさい |
Moosa said to them, Cast whatever you intend to cast. | ムーサーはかれらに向かって言った あなたがたの投げるものを 投げなさい |
Musa said unto them cast whatsoever ye have to cast. | ムーサーはかれらに向かって言った あなたがたの投げるものを 投げなさい |
And when the magicians came, Musa said to them Cast down what you have to cast. | 魔術師が来た時 ムーサーはかれらに言った あなたがたの投げたいものを投げなさい |
They are just losers and cast offs and rejects. | あの子たちも落ちこぼれで 放り出されて受け入れてもらえなかった |
So the truth came out, and what they had wrought was reduced to naught. | こうして真理が現われ かれらの行ったことは虚しくなり |
Cunning Alberich wrought himself a ring from the Rhine's gold | 狡猾なアルベリヒはラインの黄金から 指環を作った |
Moses said to them, 'Cast you down what you will cast.' | ムーサーはかれらに向かって言った あなたがたの投げるものを 投げなさい |
Musa said to them Cast what you are going to cast. | ムーサーはかれらに向かって言った あなたがたの投げるものを 投げなさい |
And the sorcerers were cast down, bowing themselves. | 魔術師たちは身を投げ出してサジダし |
And he cast a glance at the stars, | その時かれは諸星を一目見て |
and then cast (Allah's) remembrance (in people's hearts), | 啓示を預言者たちに伝える天使たちにおいて 誓う |
And he cast a look at the stars | その時かれは諸星を一目見て |
And when the sorcerers came, Musa (Moses) said to them Cast down what you want to cast! | 魔術師が来た時 ムーサーはかれらに言った あなたがたの投げたいものを投げなさい |
I'm completely cast down! | 全くめげてしまうよ |
The die is cast. | さいは投げられた |
Cast pearls before swine. | 猫に小判 |
Their eyes cast down. | 目を伏せるであろう |
A half cast? Alright. | 雰囲気が ちょっと変わったな |
(Cast aside rusted words) | 張り裂ける心を解き放て |
Cast it in bronze. | それには かぎ針編みをする |
The cast of characters? | ウィリアム フレッチャー 宇宙船の司令官 |
Cast it away, Siegmund! | その剣を捨てなさい ジークムント |
Cast a Christmas spell | 775) メリークリスマス クリスマスに魔法をかけよう |
Related searches : Wrought And Cast - Wrought Cast Iron - Wrought Steel - Wrought With - Wrought Out - Wrought Metal - Wrought Aluminum - Devastation Wrought - Wrought Processing - Wrought Copper - Wrought Upon - Finely Wrought - Wrought Products