Translation of "cast light upon" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Cast - translation : Cast light upon - translation : Light - translation :

Upon - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The moon cast a gentle light.
月は優しいを投げかけた
Cast a shadow from this light source
この源からの影付けをする
The research cast new light on the issue.
その研究は問題に新たなを投げかけた
Her letter cast a new light on the matter.
彼女の手紙がその問題に新たなを投げかけた
I'm not just a shadow cast by your light.
俺は貴様の照らした影じゃない
Behold, We shall cast upon thee a weighty word
やがてわれは 荘重な御言葉 クルアーン をあなたに下すであろう
Behold, We shall cast upon you a Weighty Word.
やがてわれは 荘重な御言葉 クルアーン をあなたに下すであろう
Indeed, We will cast upon you a heavy word.
やがてわれは 荘重な御言葉 クルアーン をあなたに下すであろう
We are about to cast upon you a weighty Word.
やがてわれは 荘重な御言葉 クルアーン をあなたに下すであろう
And let perpetual light shine upon him.
そして 永遠のを 授けたまえ たため
You must not cast a spell upon someone inside the school.
学校内で人に魔法をかけるはダメです
but We cast him upon the wilderness, and he was sick,
だがわれは 荒れ果てた 岸辺 にかれを打ち上げた かれは病んでいた
Verily We! anon We shall cast upon thee a weighty word.
やがてわれは 荘重な御言葉 クルアーン をあなたに下すであろう
But We cast him, upon the shore, and he was ill,
だがわれは 荒れ果てた 岸辺 にかれを打ち上げた かれは病んでいた
Let the lord s light shine upon you.
主のを貴方に
So it says, Place your fingers upon each light.
それぞれのに指を置いてください とあります すると
So, I'd like to cast a spell upon the world with our technology.
ありがとうございました
Cast
出演
Had the favor of his Lord not come upon him, he would have been blamed, cast upon the shore.
主からの恩恵がかれに達しなかったならば かれは罪を負わされ 不面目に不毛の地に捨てられたであろう
And so light shone upon the Dark Ages of Europe.
ここで強調しておきますが
Had his Lord's grace not been bestowed upon him, he would have been cast away in disgrace upon that desolate shore.
主からの恩恵がかれに達しなかったならば かれは罪を負わされ 不面目に不毛の地に捨てられたであろう
Surely We will make to light upon you a weighty Word.
やがてわれは 荘重な御言葉 クルアーン をあなたに下すであろう
Then, when I flash a light upon them, close in swiftly.
もし彼ら火災 ワトソンは それらを撃墜盗人たけだけしい
Certainly We tried Solomon, and We cast upon his throne a mere body then he repented.
またわれはスライマーンを試み 病を与え 重態のかれを椅子に据えた その後かれは回復し
Moses said to them 'Cast down what you cast'
ムーサーはかれらに向かって言った あなたがたの投げるものを 投げなさい
Cast Away. Haha.
キャスト アウェイ
He said, 'You cast.' And when they cast they put a Spell upon the people's eyes, and called forth fear of them, and produced a mighty sorcery.
かれ ムーサー は言った あなたがたが 先に 投げなさい そこでかれらは投げて人々の目を惑わし かれらを恐れさせ 大魔術を演出した
Moses said to them Cast what you have to cast.
ムーサーはかれらに向かって言った あなたがたの投げるものを 投げなさい
Moosa said to them, Cast whatever you intend to cast.
ムーサーはかれらに向かって言った あなたがたの投げるものを 投げなさい
Musa said unto them cast whatsoever ye have to cast.
ムーサーはかれらに向かって言った あなたがたの投げるものを 投げなさい
Has the Reminder been cast upon him alone among us? Nay, rather he is an impudent liar.'
わたしたちの間でかれだけに啓示が下されたのですか いや かれは大嘘付きです
Has the Reminder been cast upon him from among us? No, he is a self conceited liar.
わたしたちの間でかれだけに啓示が下されたのですか いや かれは大嘘付きです
It would cast a shadow on this side, but in the middle of it, would be a light.
鉛筆で描いた部分をブラシでぼかし 均一に仕上げます
had his Lord not bestowed His favour upon him, he would have been cast upon that barren shore (and would have remained there) in disgrace.
主からの恩恵がかれに達しなかったならば かれは罪を負わされ 不面目に不毛の地に捨てられたであろう
Moses said to them, 'Cast you down what you will cast.'
ムーサーはかれらに向かって言った あなたがたの投げるものを 投げなさい
Musa said to them Cast what you are going to cast.
ムーサーはかれらに向かって言った あなたがたの投げるものを 投げなさい
light bulbs, light.
は電磁スペクトルの一種です
Right now, His Highness is endeavoring to shine his light upon this whole land.
今 大御所様は この国にあまねくを 当てようとしておる
Eternal rest grant unto her, O Lord, and let perpetual light shine upon her.
神よ この者に やすらかなる永眠を 永遠のを 授けたまえ
Eternal rest grant unto him, O Lord, and let perpetual light shine upon him.
永遠の安息を与え 絶えざる照ら
I'm completely cast down!
全くめげてしまうよ
The die is cast.
さいは投げられた
Cast pearls before swine.
猫に小判
Their eyes cast down.
目を伏せるであろう
A half cast? Alright.
雰囲気が ちょっと変わったな

 

Related searches : Cast Light - Cast Doubt Upon - Cast In Light - Cast Its Light - Cast New Light - Cast A Light - Cast Light On - Shine Light Upon - Shed Light Upon - Throw Light Upon - Cast Concrete