Translation of "catch the mood" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Mood | ムード |
Don't spoil the mood. | 雰囲気を壊さないで |
I'm not in the mood. | 気がのらない |
We're not in the mood. | その気分じゃない |
The mood just hit me. | 課題曲なんか |
Keep up the good mood. | その調子で頑張れ |
What's her mood? | 彼女の気分はどんな感じですか |
Mood swings, insomnia? | 気分にムラが出たり 不眠などは? |
Can you not sense the mood? | お前は空気が読めないのか |
Not in the mood anymor e? | 感じない |
I'm not really in the mood. | 今 そういうことを話す気分じゃない |
Catch as catch can. | 何とかしてできるだけ捕まえろ |
Will improve your mood. | 気分を変えてくれるぞ |
Mood lighting right there | 雰囲気を出すための照明 |
Catch the Bombs | 爆弾をキャッチしよう |
What's the catch? | 何がねらいなんだ. |
Catch the ball. | ボールを捕らえて |
Catch the key! | 鍵を捕まえて |
That's the catch. | それはあれだ 引っかけだろうよ |
Catch the ball! | ボールを捕ってください |
I'm not in the mood for jokes. | だけど 満足だわね ジフが いつの間にか 大人になったなって... |
I'm not in the mood for subtitles. | それに 彼女は私を見たくないだろ |
Schroeder, set the mood for first scene. | シュローダー音楽を頼む |
It's not I'm not in the mood ! | 哲希 気分じゃねえ じゃねえよ ー |
Catch! | おら |
Catch. | 掴まれ |
Catch. | 捕まえろ |
Catch! | 捕えようとしてください |
Catch! | 受け取れ |
She is in a mood. | 彼女はご機嫌斜めだ |
Her mood graduated to irritation. | 彼女の気分は次第にいら立ちはじめた |
Vera, I'm in no mood ... | そんな気分じゃ... |
I'm in a better mood. | と祈ったほうがいい |
You're in a good mood. | 気分はよさそうね |
You're in a good mood. | どちらにおつなぎ いたしましょうか ご機嫌のようね |
Perfect mood for a cigarette! | タバコにとって最高の雰囲気だ! |
He's in a bad mood. | あいつ最近機嫌が悪いんだ |
He's in a bad mood. | 不機嫌そうね |
Catch them frogs. Catch them frogs. | カエルを捕まえるんだ |
The hook doesn't catch. | 留め金がうまく引っかからない |
I catch the telephone. | 私は電話を受けました |
The lock doesn't catch. | 鍵がかからない |
But what's the catch? | 空気は空っぽではないんだ |
But here's the catch | 無料で情報を共有した時点で |
They catch the guy? | まだだ |
Related searches : Ruin The Mood - Captures The Mood - Alter The Mood - Captured The Mood - Dampen The Mood - Get The Mood - Lighten The Mood - Spoil The Mood - Sets The Mood - Sense The Mood - Brighten The Mood - Set The Mood - Establish The Mood