Translation of "catch the rabbit" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
It is difficult to catch a rabbit by hand. | 野うさぎを手で捕まえるのは難しい |
The rabbit. | うさぎよ |
Where's the rabbit? | ウサギはどこなの |
Rabbit. | 彼女はちょうど最初はそれについて少し緊張していた 2体のクリーチャーは その近くになった |
Bouncy the Hungry Rabbit | Bouncy the Hungry Rabbit |
Follow the white rabbit. | 白ウサギを追え |
Rabbit today? | 今日はウサギか |
The dog chased the rabbit. | 犬がウサギを追いかけた |
Nancy wants a rabbit, she takes a rabbit. | 君はナンシーが欲しくて 彼女をとる 私には彼女が必要なの あなたは推量してるだけよ |
Grapple with the duck rabbit, | ウサギと鴨を認識するように |
The rabbit will help you. | ウサギが助けてくれるだろう |
Oh, yeah. Where's the rabbit? | ウサギはどこなの |
The dog ran after the rabbit. | 犬はウサギを追いかけた |
The rabbit hid behind the tree. | うさぎは木の後ろに隠れた |
Eye of rabbit... | 兎の目 ハープの音色 |
Chapter I. Down the Rabbit Hole | アリスが銀行に彼女の妹が座って非常に疲れ始めて とであった |
And the answer is rabbit. Tada! | 魔法のトリックを使って出てくるには ぴったりの動物だと思いませんか |
Look, there's a rabbit! | ほら ウサギがいるよ |
Tom has a rabbit. | トムはウサギを飼っている |
This rabbit doesn't move. | 食べないし |
Bird of prey, rabbit... | 肉食の鳥に ウサギ... . |
The dog traced the rabbit into the forest. | 犬はウサギの跡を追って森の中へ入った |
A rabbit is running in the garden. | ウサギが庭の中をかけています |
The White Rabbit put on his spectacles. | 彼は尋ねた |
What the hell am I, a rabbit? | ウサギじゃないよ |
'The rabbit lived together with a wolf... ' | ウサギは狼と暮らしていましたが |
Catch as catch can. | 何とかしてできるだけ捕まえろ |
What's the matter? asked the little white rabbit. | どうかしたの と小さい白いウサギが聞きました |
The lion ate the rabbit in one bite. | ライオンはウサギをひと口で食べた |
Against the snow, the white rabbit was invisible. | 雪の中で その白兎の姿は見えなかった |
The dog pursued a rabbit into the forest. | 犬はうさぎを追って森の中に入った |
Next year is the year of the rabbit. | 来年は卯年です |
Next year is the year of the rabbit. | 来年は卯年だ |
These were the verses the White Rabbit read | 読んで 彼らはあなたが彼女にしていた私に言った と彼に私を述べた |
Catch the Bombs | 爆弾をキャッチしよう |
What's the catch? | 何がねらいなんだ. |
Catch the ball. | ボールを捕らえて |
Catch the key! | 鍵を捕まえて |
That's the catch. | それはあれだ 引っかけだろうよ |
Catch the ball! | ボールを捕ってください |
A rabbit has long ears. | うさぎの耳は長い |
Well, there's a rabbit missing. | 掛け金が緩んでいたのかも |
They call it rabbit fever. | 埋めた方がいいな 何故わざわざ? 何故ただ捨てないの? |
Fake. That's no rabbit. Fake. | そんなのウサギじゃない |
Move it like a rabbit. | ピクピクしてる |
Related searches : The Only Catch - Catch The Trend - Catch The Crooks - Catch The Vision - Catch The Elevator - Catch The Sunset - Catch The Ferry - Catch The Audience - Catch The Game - Catch The Action - Catch The Breeze - Catch The Flight - Catch The Wave