Translation of "catchy song" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Catchy. | 分かりやすいわね |
Catchy | キャッチーだな |
Very catchy. | いいね |
Not that catchy. | 王と呼ぼうと言う人々もいました |
doesn't sound quite as catchy. | 覚えやすくないね |
Find a catchy title for your gadget. | 名前は簡潔で 特徴をよく表すものにしましょう |
It's not really as catchy, is it? | キャッチャーじゃないね |
Pigeon's Progress struck me as a catchy title. | これがHoming Pigeon 帰巣性の鳩 だとしたら |
Well, you do have to admit, it is catchy. | 受け入れるべきだよ 言い得て妙じゃないか |
My song of a love song, my song of life. Sing. A love song, my song of life. | 愛を歌う 命の限り 歌って 愛の歌を 僕の人生を 歌って |
song | 子どもの頃 アーロンが激しい気分の浮き沈みや |
song | 夜遅く電話がありました |
song | じゃ C は段ボールの C |
This song is a love song. | この歌はラブソングです |
This song is a wedding song. | 嫁入りするときの歌なんですよ |
Sing. Love song, my song of life. Sing. Love song, my song of life. | 愛の歌 僕の命の歌 歌って 僕は愛の歌をずっと歌うよ |
Love song, my song of life. Love song, my song of life. (Applause) | 拍手 |
This Nagamochi song is a wedding song. | 嫁入りするときの歌なんですよ だから ちょっとふざけたあれもしますけどね |
Start Song | 開始曲 |
Song WooBin. | ジャンディが誰なのか本当に覚えてないのか |
Teacher Song!! | はいっ |
This song. | あなたはそれを覚えていますか |
Sad song | 歌ってるんだ |
NANTUCKET SONG. | ああ 彼の海の家では珍しい古いクジラ ミッド嵐と強風になります |
This song | 一緒に |
Lost song? | 失われた曲? |
That song... | あの曲... |
My song? | 僕の歌だ |
What song? | どんな歌? |
That's not the best branding as far as we're concerned, but it's catchy. | 良いネーミングだとは思わないけど わかりやすくはあるわね |
We have an amazing song For that song... | 今話してるヒョリンちゃんが 作詞をした曲があります |
The title song is more mass oriented song | 一言で定義しますと Give it o me は強烈さだと思います |
We also have a song class of song titles | A Perfect Day Electric Storm Another Rainy Day |
Break into song? | いいね |
What song? Linzy | リンジ 私は何も知りません |
Song Love Letter | Love Letter |
Eurovision Song Contest. | 当時 私は学校を頻繁に休み |
WHALE SONG. gt | gt 第1章 Loomings |
Love's sweet song. | 甘ったるい 愛の歌 |
O wondrous song! | ああ なんと美しい歌だろう |
Ain't no song. | 曲はない |
That's my song! | 私の歌でしょ |
Ah...not Mr. Song, but Ms. Song. (same family name) | ソン ガンヒ先生のクラスが学校の 平均を落としているんです |
Sing. Love song, my song of life. Sing. | 僕の命の歌 |
Song of the rainy day Song of the rainy day | Song of the rainy day 雨の日の歌 |
Related searches : Catchy Phrase - Catchy Title - More Catchy - Catchy Name - Catchy Jingle - Catchy Term - Catchy Headline - Catchy Plug - Catchy Slogan - Catchy Story - Catchy Melody