Translation of "cause to be perceived" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Cause - translation : Cause to be perceived - translation : Perceived - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So this is going to be their investor's perceived let me do this in a different color investor's perceived holdings or perceived value. | 投資家の認識される または 存在すると思われる価値を この異なった色で示します 合計の実際の値はここです |
Because this was perceived to be a weather problem. (Laughter) | DVDプレイヤーみたいな建物だろ |
The unknown is perceived to be riskier than the familiar. | 既知のリスクより大きく捉えられます 例えば |
'Can this perceiver be perceived?' was the question. | そして この内観が行われる時 |
It can be fun to be perceived as more exotic than I actually am. | 笑 |
This could be the cause. This could be the cause. This could be the cause. | 適切な予測を考えます |
Shame is one, do not be perceived as what? | こうとだけは絶対思われたくないこと それは何でしょう 弱い ということです |
That's the perceived value. | 実際の値は この 25,000 が |
Probable cause needs to be readily apparent. | 相当な理由 は 明白でなければ |
'cause it'll be him. | 彼になるから |
All value is perceived value. | この看板の下はスペイン語表示です |
Perceived lending risk goes down. | 融資のリスクに対する感覚は下がりました それは 人々がお金を貸す事を勧ませました |
Cause the header to be counted as text | ヘッダを本文としてカウントする |
Cause the header to be counted as border | ヘッダを本文としてカウントしない |
Cause the footer to be counted as text | フッタを本文としてカウントする |
Cause the footer to be counted as border | フッタを本文としてカウントしない |
Bageye was stung by what he perceived to be the public airing of his shortcomings. | ひどく傷つきました 父は私の裏切りに傷つき |
'Cause you might be thinking | マーク 受容について語るべきでは |
'Cause we wanna be dogs. | '原因私たちの犬になりたい |
Cause we will be together. | 一緒だからだ |
The verdict is questionable, since he might be perceived as being biased. | 判決に利害関係は無かった 彼らは控訴した リー フレドリクの恋人 |
Use your perceived enemy to destroy your real enemy. | You're in the game. |
I know, 'cause that's where I wanted to be. | たしかに ぼくも望んだ |
And I think that character is much more important than what you are perceived to be. | こうある べき より姿よりね もちろん どちらも良くしたい |
Nobody perceived me entering the room. | 誰も私が部屋に入って来たことに気づかなかった |
They were all perceived as being | ネガティブな印象を与えたのは |
He never submitted to jealousy or brooded over perceived slights. | そして彼は不動の信念を |
Cause the margin note to be counted to the text body | 欄外の注をと本文としてカウントする |
None of this cause needs to be discovered right away. | このような理由があるため このドメインつまりコンパイラは |
I would've thought you'd be more sympathetic to their cause. | 彼らの運動にもっと共感していると思っていたが |
Cause we got to be there in like 20 minutes. | あと20分しかないわ |
She perceived that her husband was unhappy. | 彼女は夫が幸せでないことを感じとった |
This really changed how we perceived Twitter. | 例えば みんなが今TEDについて何を言っているかがわかります |
But still they are perceived in consciousness | それらは君の後にやって来た |
Middle Easterners are perceived in the world. | 今でもしっかりと続いています |
So the perceived lending risk went down. | 多くの人が この資産の種類が好きです |
Celsius perceived temperature, which is extremely comfortable. | 快適指数が非常に高くなる気温なんです 人は野外環境にいると |
But still, they are perceived in consciousness. | それらは君の後にやって来た |
'Cause of him, I might even be able to return to combat. | 彼のためなら 今から戦地にだって行く |
'Cause I wanna be in here alone. | 一人で入りたいんだ |
I have to get that 'cause it might be the painter. | 電話だわ 塗装屋からかも |
To cause that reaction. | 今回の反応には |
Enough to cause problems. | 充分問題を起こせるくらいさ |
'Cause he'll be an orphan when you go to prison as an accessory 'cause you got no parents to take him. | あんたが従犯として刑務所に行けば... 親はもういないから彼は孤児になる |
I perceived an object looming through the mist. | ある物が霧の中にぼおっと見えるのに気づいた |
Related searches : To Be Perceived - Can Be Perceived - May Be Perceived - Could Be Perceived - Will Be Perceived - Might Be Perceived - Would Be Perceived - Shall Be Perceived - Perceived To Have - Be At Cause - Cause To Believe - Attempt To Cause - Prone To Cause