Translation of "causes of stress" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Common causes of stress are work and human relationships. | ストレスの一般的な原因は 仕事と人間関係である |
Just a fact that I repeat something enough that causes me stress is fucking sad. | 同じ事を繰り返すと 問題が起こる ストレスは厄介だ |
They become the norm even if it's bad for us, because it causes us stress and anxiety. | ストレスや不安の原因になります でも もし私たちが |
Stress, loneliness... | 不安や孤独など... |
More, recently, because of job stress. | 多くは 最近で 仕事のストレスからだ |
Stress... is the fertilizer of creativity. | 創造性を育てるな |
Both died of natural causes. | 死因が不明な点 |
Stress and frustration | everyday 戦ってるなら |
Raju, don't stress. | おい 気を楽に持て |
I was under a lot of stress. | 毎日 朝起きてー |
You've got a bit of cardiac stress. | コレステロール値も高いし |
How about a moderate amount of stress? | ひどいストレスは |
Who has experienced a lot of stress? | ええ 私もです |
John has a high level of stress. | ジョンは高度のストレスを感じてるわ. |
Possible Causes | 考えられる原因 |
Possible causes | 考えられる原因 |
natural causes? | 自然死 |
If he died of natural causes. | でも違うのよ 自然死じゃなくて |
The Emperor died of natural causes. | 自然死されたんだよ |
Pain is suggestive of a femur stress fracture. | 患者が仰向けの状態で 大腿骨を内側と外側に回旋させる大腿骨ログロールテストや |
Pain is suggestive of a femur stress fracture. | 謝辞 本ビデオの翻訳は 静岡県の支援の下 地域医療再生基金を用いた 静岡 ミシガン大学家庭医療後期研修 教育及び研究 SMARTER FM プロジェクトの一部として 行われました |
Watch it! I'm packing a lot of stress. | 私ね 今 ストレス溜まってんの |
Who succumb to the stress of their responsibilities... | 仕事のストレスに耐えられない者も |
I'm always under stress. | いつもストレスを感じています |
Stress makes you social. | ストレスはあなたを lt br gt 社交的にします ストレスのこの面を lt br gt 理解するのには |
It's a stress hormone. | 下垂体はこのホルモンを |
Under great emotional stress. | 衝撃を受けて もちろん |
Stress Fractures in Titanium. | チタンの強度破断 |
It's probably just stress. | ストレスじゃないかしら |
might be posttraumatic stress. | PTSDじゃないでしょうか |
There, you see stress. | ストレスは |
And this is really what the new science of stress reveals, that how you think about stress matters. | これはストレスを lt br gt どうとらえるかという ストレスに関する lt br gt 新しい科学的発見です それで健康心理学者としての lt br gt 私のゴールは変わりました |
Of course it causes a new error. | 100ステップの出力まで進むと yの値が0 7と0 9の間であることが分かります |
Who was seeking the cause of causes. | 私はいつもこの方法を使っています |
Speeding causes accidents. | 速度のだし過ぎは事故のもとになる |
What causes gravity? | なぜ 質量のある2物体は 引きつけあうのか |
Neither its causes! | 原因は様々で 無数の要因があるのです そんなことをしても無駄です |
What causes that? | そして 私が指摘したい一つのことは DNAのビデオで |
Causes cold sores. | だから彼らは私たちとすべての周りです |
So we found a decrease with stress, they found an increase with stress. | 興味深いのは その後です 彼らは動物たちを放っておき |
He laid stress on the importance of being punctual. | 彼は時間厳守の重要性を強調した |
He says you've been under a lot of stress. | ストレスが 溜まってるハズだと |
Well, he is under a lot of stress, R2. | 彼は ストレスが溜まってます |
You sound like you're under a lot of stress. | ストレスで 参っているようだから |
Excessive drinking is one of the causes of impotence. | 酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです |
Related searches : Causes Stress - Causes Of Conflict - Causes Of Errors - Variety Of Causes - Causes Of Concern - Set Of Causes - Causes Of Damage - Causes Of Mortality - Causes Of Defects - Causes Of Accidents - Assignment Of Causes - Causes Of Death - Causes Of Failure - Causes Of Loss