Translation of "certain proportion" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Proportion | 比率 |
Proportion? | 母親が死にそうなとき 彼がもっとも頼りないときに |
So let's rewrite our proportion. | 8 36 10 n nを解きたいです |
Shit! ...this out of proportion. | 吹っ散らかさん ようにな |
But let's keep things in proportion. | これに対処する簡単な五つのステップがあります |
And that proportion is primarily genetically determined. | 主に遺伝的に決定されます 40代女性は3分の2が |
This is a work of some proportion and some weight that makes the body into a city, an aggregation of cells that are all interconnected and that allow certain visual access at certain places. | 身体を都市 つまり 細胞の集合に変えます 細胞は互いにつながり 一定の場所で 何らかの視覚体験を |
But is it certain? Absolutely certain? | 確かな話ですか |
You will progress in proportion to your abilities. | 君は能力にしたがって上達する |
Robert got a small proportion of the profit. | ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった |
This beer contains a high proportion of alcohol. | このビールはアルコールの含有量が多い |
In cross multiplication, whenever you set a proportion | これは 2 x 9 x 3 です これは 18 x 3です |
Sometimes kids, uh, twist things out of proportion. | 釣り合い? |
A few household chemicals in the proper proportion. | 少しばかり家庭用の 化学物質を入れたんだ |
My haemorrhoids had grown out of all proportion. | 私の痔は治るだろう |
With ADD, children have a low proportion of beta waves for focus states and a high proportion of theta states. | シータ状態の割合が高いのです 集中した脳の状態を奨励する アプリケーションがあれば |
I'm certain. | 確かだよ |
I'm certain. | そのことを確信している |
Just certain. | 恐れれば恐れるほど心はもろくなります |
Certain realities. | ある種の現実 |
Certain people. | 特定の人たちに対してよ |
Well, this will also be true consider something improbable like getting the proportion a proportion below 10 on a fair coin. | 例えば偏りのないのコインで 10 以下の出現確率の時を考えてみます この傾向は 回数を重ねるごとにおかしなことになります |
like certain things that Hispanics like certain things, that young people like certain things. | ヒスパニックは特定のものを好み 若者は特定のものに惹かれるといった枠組みは あまりにも物事を簡単にとらえ過ぎています |
Each man's pay was in proportion to his work. | 各人の給料はその働きに比例していた |
Our earnings are in proportion to our real ability. | 我々の稼ぎは実力に比例している |
The media blew the whole thing out of proportion. | マスコミが何もかも大げさに言いたてたのです |
His income bears no proportion to his social standing. | 彼の収入は社会的地位とつりあっていない |
His extravagance is out of proportion to his wage. | 彼のぜいたくぶりは収入と不釣り合いである |
In Japan wages are usually in proportion to seniority. | 日本では給料は大体年功序列による |
You'll have to proportion your expenditure to your income. | 収入につりあった支出をしなければなりません |
The punishment should be in proportion to the crime. | 罪に比例して罰するべきだ |
Yes. We are Able even to proportion his fingertips. | いや われはかれの指先 の骨 まで揃えることが出来るのである |
Who hath created, and further, given order and proportion | かれは創造し 整え調和させる御方 |
This is the proportion of the population in prison. | だいたい10倍もの違いが |
Have a foreground, a background, all in beautiful proportion. | 音でデザインをするのは楽しいことです |
It accounts for the largest proportion of the price | 必要の無い者はすぐにとばされ |
Those are all different ways to solve this proportion. | この割合を解決するためにさまざまな方法です おそらく最も明白な方法は 最も簡単な方法でしょう |
Not there is sensibility, neither good pleasure, neither proportion. | 鑑賞力も 感受性もなく... |
Certain. Like death. | ああ 確実 |
In certain ways. | ある意味ね |
Nothing is certain. | 確かなものなどない |
A certain Paolo. | パオロという人だ |
I'm not certain. | わからない |
I'm not certain. | わかりません |
I'm not certain. | 確信はありませんが |
Related searches : Higher Proportion - Major Proportion - Relative Proportion - Greater Proportion - Proportion Between - Great Proportion - High Proportion - Increasing Proportion - Equity Proportion - Size Proportion - Same Proportion