Translation of "chained binding" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
It's chained though. | なるほど... |
Is the dog chained? | 犬はつながれていますか |
Binding Name | バインド名 |
Binding edge | とじしろ |
Binding Edge | とじしろ |
and others chained in fetters. | またその外に スライマーンの命令に服さず鎖に繋がれた者もいた |
Get this zombie chained up. | ゾンビをつないどけ |
What is it, chained down? | 鎖で固定されているのか |
Long Edge Binding | 長辺とじ |
Short Edge Binding | 短辺とじ |
Long Edge Binding | 長辺とじ |
Short Edge Binding | 短辺とじ |
Long edge Binding | 長辺とじ |
Short edge Binding | 短辺とじ |
Port binding failed | ポートバインド失敗 |
Binding interface failed. | インターフェースのバインドに失敗しました |
New Key Binding List | 新しいキーバインドリスト |
Edit Key Binding List | キーバインドリストを編集 |
The binding is fragile | もうボロボロだから |
The binding is fragile? | ボロボロだからダメ |
The dog was chained to the post. | 犬は柱に鎖でつながれていた |
They chained me to a big rock. | でかい岩を付けられた |
Binding for Double Sided Pr. | 両面印刷の印刷方向 |
I was chained to the desk all day. | 私は1日中忙しくて机から離れる暇がなかった |
Keep your dog chained up to the tree. | 犬を木につないでおいて下さい |
Look, I chained the door to the roof... | 俺は屋上のドアを鎖で繋いできた |
Binding. The soul and the flesh. | 結びつき 魂と肉体 |
If we already have a binding for this variable name, then we'll just change that binding. | その対応を変えればいいのです これが辞書を表し その辞書のvnameに |
This is Sam Gold I found myself chained to. | You come to my house |
This agreement is binding on all parties. | この契約は当事者全部が履行すべきものである |
Binding to socket on local address failed. | ローカルアドレスのソケットにバインドできませんでした |
It was called the Automatic Binding Brick. | 数年という短い期間で |
Open me, Ben. Please, break my binding. | ベン 私が誰だかわかる |
If we have a binding for our variable name in the current environment, we just return that binding. | 対応したものを返します これで辞書を取り出しvnameに 対応する値を捜し出します |
This is Sam Gold I have found myself chained to. | Listen, pal, either he pays or you pay. |
This agreement is binding on all of us. | この契約には我々すべてが従わねばならない |
And the pentagram is a binding symbol, right? | ペンタグラムは 結合のシンボルよね |
Followed by binding with tight black plastic ligatures, | 黒いプラスチックの紐で 縛った後 |
There was another woman in the basement, chained to the ceiling. | 地下に鎖でつながれた 女性がいた |
We've chained her up. We locked her away from the world. | 彼女を縛り付けて 世界から隔離したんだ |
This decision is not binding on all of you. | この決定は諸君全部を拘束するものではない |
The Goblet of Fire constitutes a binding magical contract. | 炎のゴブレットは 拘束力のある魔法契約ですから |
He performed that binding spell all on his own. | 彼は自分でその結合呪文を 行った |
NARRATOR All men run the risk of being chained to their pasts. | R キンブルにとって その緊縛は |
And environments are often chained together, especially as you make function calls. | 最後にそれらをすべて利用して Webブラウザを作ります |
Related searches : Chained Together - Chained Dollars - Can Be Chained - Daisy Chained Together - Binding Mode - Bias Binding - Perfect Binding - Binding Precedent - Binding Material - Are Binding - Not Binding - Binding Nature