Translation of "changes with time" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
It changes over time. | 私たちはそうしたノイズだらけの中で動いているわけです |
And gender changes over time. | では何が万国共通なのでしょうか |
Likewise, every connectome changes over time. | 時の経過とともに変化します どんな種類の変化が生じるのでしょうか |
And over time it changes it changes because people do things, or naturally. | 人為的に あるいは自然に 変化するのです どんな世代であっても |
Nothing changes with you, huh? | 何か食い物も 変わらないわね |
This process changes with colony age, and it changes like this. | 5年から10年経過した |
Because it's not constant, it changes in time. | それはスケールファクターの時間微分とスケールファクター自身の比だ |
It changes with temperature and with barometric pressure. | これをサイン波だと思って |
Language changes over time, and it's a powerful force. | 僕たちはこの事実を掘り下げました |
Acceleration is the rate the velocity changes over time. | 少女が静止していれば |
We can track these changes, and have tracked these changes in many such behaviors across time. | さまざまな行動において見ることができました 脳の変容は |
The company couldn't cope with sudden changes. | その会社は急激な変化に対処できなかった |
The weather changes very often at this time of year. | 1年のこの時期は天候がよく変わる |
Nothing changes between every time we turn on the light. | 考えてみましょう |
That's the inter monsoon, the time when the monsoon changes. | 中間の時期なのです 要するに南西季節風が抜けていき |
I will get a different noisy version each time, because noise changes each time. | これからお見せするのは |
Changes | 変化 |
That's not necessary with the changes I made. | Where are you getting it? |
We have to connect with these profound changes. | こうした意義深い変化に関与すべきなのです そして対話とは つまるところ何でしょうか |
(Continuous sound) (Sound changes momentarily) (Sound changes momentarily) (Sound changes momentarily) | 見つけました すごいですね |
And in that time, I have seen a lot of changes. | ご覧のこの数字 |
Time may change your heart My love for you never changes | You say anything 傷つけ合う言葉でも |
We live in a technological world reality changes all the time. | 現実は常に移り変わっています ヒトという種の歴史上で初めてこのような環境になったかもしれません |
If your IP changes all the time, which it does with most Internet connections, it won't work out. | 技術は進歩していますが この状況は変わらないでしょう |
I can't keep up with these changes in fashion. | 私はこんな流行の変化にはついていけない |
Apply changes? | 変更を適用しますか |
Unsaved Changes | 未保存の変更 |
Unsaved changes | 未保存の変更 |
Forget changes | 変更を無視 |
Discard Changes? | 変更を破棄しますか |
Discard changes | 変更を破棄します |
Apply changes | 変更を適用します |
Current changes | 現在の変更 |
Current changes | 現在の変更 subscription name |
Current Changes | 現在の変更 |
Save Changes? | 変更を保存しますか |
Save changes | 変更を保存 |
Save Changes | 変更を保存 |
Correct changes | 変更を訂正 |
Discard Changes | 変更を破棄 |
Changes font | 行のソースをクリア |
Undo changes | 変更を元に戻すNAME OF TRANSLATORS |
Changes font | フォントを変更 |
Property Changes | プロパティの変更 |
Discard changes | アルファチャンネルを破棄 |
Related searches : As Time Changes - Time Changes Everything - Changes In Time - Real-time Changes - Time Changes Everyone - Changes Along With - Changes With Age - Proceed With Changes - With These Changes - With Some Changes - With The Changes - With Minor Changes - Changes Associated With