Translation of "charges against" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
The charges against them were not false. | 私は何を言って誰が気にしない |
Do you want to file charges against somebody? | あんた 殺されてないだろ |
Are you really gonna press charges against Kara? | 本気でカーラを告発するつもりなのか |
The charges against the accused are as follows | 罪状は以下の通り |
They're going to file criminal charges against him. | 奴はブタ箱行き寸前だったんだ |
Defendant, do you admit to these charges against you? | 裁判長 では 被告人 今 検察官が読み上げた控訴事実に間違いありませんか |
The charges against him were dropped because of his youth. | 若さゆえに彼に対する告訴は取り下げられた |
I guess there's no point in bringing charges against them. | まあ やれるが |
For you to drop these preposterous charges against Ellen Parsons. | 起訴を取り下げるための 交換条件 |
The doj is about to file criminal charges against me | 司法省は俺に犯罪の 嫌疑をかけようとしてる |
Claire pressed charges against you. How'd that make you feel? | クレアは あなたを告発したわ あなたは どんな気がした |
I've already got more charges against you than you can spell. | 嘘 偽情報 共謀 |
In the litany of charges that I will file against you. | 長い裁判を起こすということです |
The department of justice is about to file criminal charges against me. | 司法省は 私を有罪にしようとしてる |
You can warn the marshal that I intend to file charges against him. | 保安官に警告してください どんな容疑で? |
I want to return to America, and all charges against me... are dropped. | アメリカに帰りたい それに告発を全て... 取り下げてもらおう |
What charges? | 公務執行妨害 |
The charges? | 罪状は |
Opposite charges attract. | すると もしこのものが同じ速度をもっていると 十分な速度とすると |
I'll find charges. | お前に何かなすりつけるからな |
Charges are set... | セット完了 |
Everything, all charges. | 完全に自由 |
More depth charges. | さらに水中爆雷だ |
But I must be allowed to defend myself against the charges laid at my door. | しかし弁明は許されるはず |
If you come in now, we can play down the charges against you, as well. | あなたは今で来る場合は 我々としても あなたに対して 電荷を下に再生することができます |
Uh, an agent will be in here to run you through the formal charges against you. | 君を正式に告発するために ここに 捜査官が来る |
Admission charges aggregated 2500. | 入場料は総計2500ドルになった |
Seismic charges! Stand by. | サイズミック チャージだ |
Give me the charges. | 弾薬をくれ |
The controller filed charges. | コントローラは 電荷を提出しました |
Cleared of all charges. | 無罪放免とする |
Keep setting the charges. | 装填続けて. |
DA's dropping the charges. | ジェイソンはシロだ |
Olson had the charges. | 爆薬はオルソンが |
We're way past charges. | 片をつける |
Let's set the charges. | 爆破の準備だ |
The price includes postage charges. | その値段は郵便料金を含みます |
Are you gonna file charges? | 飲酒もしてました それははっきりしてます |
Yes, I'll accept the charges. | ラルフか? |
Charges. Come on. Come on! | 爆弾をよこせ ほら よこせ |
The committee will investigate charges... | ハワード ヒューズを召喚 |
The DA dropped the charges. | 不起訴になった |
We still have the charges. | 爆弾はまだある. |
Store owner's not pressing charges. | 店は賠償は要らないそうだ |
I didn't rig those charges. | 仕掛けも知らなかった |
Related searches : Press Charges Against - Bring Charges Against - File Charges Against - Charges Brought Against - Criminal Charges Against - Port Charges - Transportation Charges - Storage Charges - Charges Comprises - Roaming Charges - Transport Charges - Incur Charges - Miscellaneous Charges