Translation of "criminal charges against" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
They're going to file criminal charges against him. | 奴はブタ箱行き寸前だったんだ |
The doj is about to file criminal charges against me | 司法省は俺に犯罪の 嫌疑をかけようとしてる |
The department of justice is about to file criminal charges against me. | 司法省は 私を有罪にしようとしてる |
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases. | 警察が医療事故の立件に消極的だ |
The charges against them were not false. | 私は何を言って誰が気にしない |
If she did,you'd be holding a subpoena or facing criminal charges. | パティなら あなたを召喚してる |
Do you want to file charges against somebody? | あんた 殺されてないだろ |
Are you really gonna press charges against Kara? | 本気でカーラを告発するつもりなのか |
The charges against the accused are as follows | 罪状は以下の通り |
Criminal charges would take precedence. Our case could get pushed another three years. | 刑事事件になれば こっちは3年先送りになる |
Defendant, do you admit to these charges against you? | 裁判長 では 被告人 今 検察官が読み上げた控訴事実に間違いありませんか |
The charges against him were dropped because of his youth. | 若さゆえに彼に対する告訴は取り下げられた |
I guess there's no point in bringing charges against them. | まあ やれるが |
For you to drop these preposterous charges against Ellen Parsons. | 起訴を取り下げるための 交換条件 |
Claire pressed charges against you. How'd that make you feel? | クレアは あなたを告発したわ あなたは どんな気がした |
The attorney general wants you transferred to his custody so he can file criminal charges. | 司法長官はお前を移送して拘束しろと言ってる |
I've already got more charges against you than you can spell. | 嘘 偽情報 共謀 |
In the litany of charges that I will file against you. | 長い裁判を起こすということです |
Criminal! | 犯罪者 |
You can warn the marshal that I intend to file charges against him. | 保安官に警告してください どんな容疑で? |
I want to return to America, and all charges against me... are dropped. | アメリカに帰りたい それに告発を全て... 取り下げてもらおう |
What charges? | 公務執行妨害 |
The charges? | 罪状は |
Send or receive copyrighted info several times and you could be disconnected from the Internet or face criminal charges. | インターネットに接続できなくなるか あるいは 起訴されることになります つまり MP3をインスタントメッセンジャーで |
Rita agreed to participate in this experiment... in exchange for dropping of certain criminal charges and a small fee. | 実験に参加する承諾を得ました ある事件の揉み消しと ちょっとした謝礼を条件に |
What criminal? | 何の犯罪だ |
Opposite charges attract. | すると もしこのものが同じ速度をもっていると 十分な速度とすると |
I'll find charges. | お前に何かなすりつけるからな |
Charges are set... | セット完了 |
Everything, all charges. | 完全に自由 |
More depth charges. | さらに水中爆雷だ |
But I must be allowed to defend myself against the charges laid at my door. | しかし弁明は許されるはず |
If you come in now, we can play down the charges against you, as well. | あなたは今で来る場合は 我々としても あなたに対して 電荷を下に再生することができます |
I can put you in the county farm for criminal women and you can stay there while you pressing your charges. | お前を犯罪者として拘留することもできる... 自分で嫌疑を晴らすまで出られないぞ |
Uh, an agent will be in here to run you through the formal charges against you. | 君を正式に告発するために ここに 捜査官が来る |
You're a criminal. | お前が犯人だ |
Diego Given criminal | エミール 犯罪者か |
Emile Would criminal? | ドティ 場合 |
He's a criminal. | 自分の犯した罪から逃げようとしたのだ |
A war criminal. | 少なくともそう見える |
He's a criminal. | アルバースさんがここに よこしたんじゃないの |
This is criminal. | そして 二番目の女の子の物語に続きます |
You're the criminal. | お前が一番わかってるはずだ |
No criminal history. | 犯罪歴はない |
Criminal history's negative. | 犯罪歴なし |
Related searches : Criminal Charges - Charges Against - Lay Criminal Charges - Faced Criminal Charges - Filed Criminal Charges - Face Criminal Charges - File Criminal Charges - Press Criminal Charges - Facing Criminal Charges - Bring Criminal Charges - Criminal Proceedings Against - Criminal Case Against - Press Charges Against - Bring Charges Against